"دورته الأولى المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its resumed first session
        
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة
    The Implementation Review Group held its resumed first session in Vienna from 29 November to UN وعقد فريق استعراض التنفيذ دورته الأولى المستأنفة في فيينا من
    At its second session, the Group reaffirmed the decisions on technical assistance taken at its resumed first session. UN 37- وأكّد الفريق مجدّداً في دورته الثانية على القرارات التي اتخذها في دورته الأولى المستأنفة بشأن المساعدة التقنية.
    Special efforts were undertaken through the permanent missions at United Nations Headquarters with regard to the two cases described in paragraph 14 above, which were referred to the Group at its resumed first session. UN وبُذلت جهودٌ خاصة عن طريق البعثات الدائمة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة بشأن الحالتين المذكورتين في الفقرة 14 أعلاه اللتين أحيلتا إلى الفريق في دورته الأولى المستأنفة.
    Special efforts were undertaken through the Permanent Missions in New York with regard to the two cases described under paragraph 15 above, which were referred to the Group at its resumed first session. UN وبذلت جهود خاصة عن طريق البعثات الدائمة في نيويورك بشأن الحالتين المذكورتين في الفقرة 15 أعلاه اللتين أحيلتا إلى الفريق في دورته الأولى المستأنفة.
    The Group reaffirmed the decisions on technical assistance taken at its resumed first session. UN 49- وأكّد الفريق مجدّداً على القرارات التي اتخذها في دورته الأولى المستأنفة بشأن المساعدة التقنية.
    Bearing in mind the recommendation made by the Executive Board at its resumed first session that the report of the Director of the Institute, the proposed operational budget for 2005 and other relevant documents be submitted to the General Assembly, UN وإذ تضع في اعتبارها توصية المجلس التنفيذي في دورته الأولى المستأنفة بتقديم تقرير مديرة المعهد، والميزانية التشغيلية المقترحة لعام 2005، والوثائق الأخرى ذات الصلة، إلى الجمعية العامة،
    Bearing in mind the recommendation made by the Executive Board of the Institute at its resumed first session that the report of the Director of the Institute, the proposed operational budget for 2005 and other relevant documents be submitted to the General Assembly, UN وإذ تضع في اعتبارها توصية المجلس التنفيذي للمعهد في دورته الأولى المستأنفة بتقديم تقرير مدير المعهد، والميزانية التشغيلية المقترحة لعام 2005، والوثائق الأخرى ذات الصلة، إلى الجمعية العامة،
    8. Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session. UN 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة.
    VIII. Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN ثامنا- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة
    On 1 December 2010, the Implementation Review Group adopted the report on its resumed first session. UN 42- اعتمد فريق استعراض التنفيذ، في 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، التقرير عن أعمال دورته الأولى المستأنفة.
    Report of the Implementation Review Group on its resumed first session, held in Vienna from 29 November to 1 December 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة المعقودة في فيينا من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010
    The Implementation Review Group of the United Nations Convention against Corruption held its resumed first session in Vienna from 29 November to 1 December 2010. UN 2- عقد فريق استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد دورته الأولى المستأنفة في فيينا من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    At its resumed first session, the Implementation Review Group took into account that, pursuant to paragraph 11 of the terms of reference, one of the goals of the Review Mechanism was to help States parties to identify and substantiate specific needs for technical assistance and to promote and facilitate the provision of technical assistance. UN وقد أخذ فريق استعراض التنفيذ بعين الاعتبار في دورته الأولى المستأنفة أن الفقرة 11 من الإطار المرجعي تقضي بأن يكون أحد أهداف آلية الاستعراض هو مساعدة الدول الأطراف على تحديد الاحتياجات الخاصة من المساعدة التقنية وتبيين مسوغاتها، وتشجيع وتيسير تقديم المساعدة التقنية.
    This was further highlighted by the Implementation Review Group during its resumed first session in Vienna, held from 29 November to 1 December 2010. UN وسلّط فريق استعراض التنفيذ مزيدا من الضوء على ذلك خلال دورته الأولى المستأنفة التي عُقدت في فيينا من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    At its resumed first session, the Implementation Review Group decided that signatories and observer States would be invited to attend the deliberations on the agenda items on technical assistance and on financial and budgetary matters, scheduled for 1 June and 2 June 2011, respectively. UN 13- وقرّر فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى المستأنفة أن تُدعى الدول الموقِّعة والدول المتمتعة بمركز المراقب إلى حضور مداولاته التي تتناول بندي جدول الأعمال بشأن المساعدة التقنية، والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، المزمع عقدها يومي 1 و2 حزيران/يونيه، على التوالي.
    On the basis of the proposal and subsequent discussions, the Group, at its resumed first session, adopted the recommendations below (see CAC/COSP/IRG/2010/7/Add.1, paras. 26-36). UN وبناءً على ذلك الاقتراح وما تلاه من مناقشات، اعتمد الفريق في دورته الأولى المستأنفة التوصيات الواردة أدناه (انظر CAC/COSP/IRG/2010/7/Add.1، الفقرات 26 إلى 36).
    At its resumed first session, the Group had decided that, at the second session, signatories and observer States would be invited to attend the deliberations on the agenda items on technical assistance and on financial and budgetary matters, scheduled for 1 June and 2 June 2011, respectively. UN 8- وكان الفريقُ قد قرَّر في دورته الأولى المستأنفة أن تُدعى، في الدورة الثانية، الدولُ الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب إلى حضور مداولاته التي تتناول بندي جدول الأعمال بشأن المساعدة التقنية وبشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، المزمع عقدها يومي 1 و2 حزيران/يونيه 2011، على التوالي.
    The Secretary welcomed the participation of signatories and intergovernmental organizations in the consideration of the agenda item on technical assistance and recalled the recommendations made by the Group at its resumed first session and Conference resolution 3/1, in which the Conference charged the Group with the work previously undertaken by the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance. UN ورحّب الأمين بمشاركة الدول الموقِّعة والمنظمات الحكومية الدولية في بحث البند المتعلق بالمساعدة التقنية من جدول الأعمال، وذكَّر بتوصيات الفريق في دورته الأولى المستأنفة وبقرار المؤتمر 3/1، الذي كلّف فيه المؤتمر الفريق بالاضطلاع بالعمل الذي كان يؤدّيه من قبل الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالمساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus