"دورته الأولى في" - Traduction Arabe en Anglais

    • its first session in
        
    • its first session at
        
    • its first session on
        
    • first session of
        
    • the first session
        
    • held its first session
        
    At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. UN لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى.
    Revised estimates reports resulting from resolutions and decisions taken by the Human Rights Council since its first session in 2006 UN تقارير التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ دورته الأولى في عام 2006
    29. The Working Group on discrimination against women in law and in practice held its first session in June. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    The United Nations Forum on Forests held its first session at United Nations Headquarters from 11 to 22 June 2001. UN وعقد المنتدى دورته الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 11 إلى 22 حزيران/يونيه 2001.
    " (a) Recalls decision GC.1/Dec.40 adopted by the General Conference at its first session on 12 December 1985; UN " (أ) يستذكر المقرّر م ع-1/م-40 الذي اعتمده المؤتمر العام في دورته الأولى في 12 كانون الأول/ديسمبر 1985؛
    The Conference may wish to reinforce its commitment expressed at its first session in this regard. UN وقد يرغب المؤتمر في إعادة تأكيد التزامه الذي تم الإعراب عنه في دورته الأولى في هذا الصدد.
    53. The Arab-South American Summit convened its first session in Brasilia in May 2005, with the representatives of 34 States in attendance. UN 53 - عقد مؤتمر القمة العربي الأمريكي الجنوبي دورته الأولى في برازيليا، في أيار/مايو 2005، بحضور ممثلين عن 34 دولة.
    In its first session in 2009, the 9th Parliament constituted 50 PSC that, for the first time in Bangladesh, comprise of opposition bench members as Chairpersons, enhancing pluralism and accountability. UN وشكل البرلمان التاسع، في دورته الأولى في عام 2009، 50 لجنة برلمانية دائمة يترأسها، للمرة الأولى في بنغلاديش، أعضاء من فرق المعارضة، تعزيزاً للتعددية والمساءلة.
    The Working Group held its first session in Geneva in January 2012 and its second session in May. UN وعقد الفريق العامل دورته الأولى في جنيف في كانون الثاني/يناير 2012، ودورته الثانية في أيار/مايو.
    The Chairperson/Rapporteur presented the draft declaration to the Human Rights Council at its first session, in June 2006. UN وقام الرئيس - المقرر بعرضه على مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى في حزيران/يونيه 2006.
    4. The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime held its first session in Vienna from 28 June to 8 July 2004, during which it held 18 meetings. UN 4- عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية دورته الأولى في فيينا في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004، عقد خلالها 18 جلسة.
    As of the date of submission of this report, in addition to the United Nations Bill noted above, the Cook Islands has the following Bills in draft form ready to be submitted to Parliament at its first session in 2002: UN وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير وضعت جزر كوك، بالإضافة إلى مشروع قانون الأمم المتحدة المذكور أعلاه، مشاريع القوانين التالية في شكل مسودات لتقديمها إلى البرلمان في دورته الأولى في عام 2002:
    To protect their rights, Jordan introduced a national strategy 2007-2009 and established the Supreme Council for Persons with Disabilities, which would be holding its first session in November 2009. UN ومن أجل حماية حقوقهم، وضع الأردن الاستراتيجية الوطنية للفترة 2007-2009 المخصصة لهم، وأنشأ المجلس الأعلى للأشخاص ذوي الإعاقة، الذي سيعقد دورته الأولى في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Implementation Review Group held its first session in Vienna from 28 June to 2 July 2010. UN 7- عقد فريق استعراض التنفيذ دورته الأولى في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2010.
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime held its first session in Vienna from 28 June to 8 July 2004, with 57 States parties, 42 signatories and 4 non-signatory States participating. UN وعقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية دورته الأولى في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 بمشاركة 57 دولة طرفا، و42 دولة موقّعة و4 دول غير موقّعة.
    6. The Working Group held its first session in Geneva from 10 to 14 October 2005. UN 6- عقد الفريق العامل دورته الأولى في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Ever since its first session in 1975, it had followed developments in the human rights field and sometimes was the origin of the establishment of human rights mechanisms and at the forefront of the consideration of various human rights issues. UN وقد تابع، منذ انعقاد دورته الأولى في عام 1975، التطورات في مجال حقوق الإنسان وكان في بعض الأحيان وراء إنشاء آليات لحقوق الإنسان، كما يأتي في طليعة الجهات التي تنظر في شتى قضايا حقوق الإنسان.
    4. The Forum held its first session at United Nations Headquarters from 13 to 24 May 2002 and submitted its report to the Council. UN 4 - عقد المنتدى دورته الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002 وقدّم تقريره إلى المجلس().
    1. The Forum held its first session at United Nations Headquarters from 13 to 24 May 2002 and submitted its report to the Council. UN 1 - عقد المنتدى دورته الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002 وقدم تقريره إلى المجلس().
    As part of the revitalization process, an Executive Board mandated by Economic and Social Council resolution 2003/57 of 24 July 2003 was constituted and held its first session on 27 July 2004. UN وفي إطار عملية التنشيط، شكل مجلس تنفيذي بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 وعقد المجلس التنفيذي دورته الأولى في 27 تموز/يوليه 2004.
    2. The first session of the Forum was held in New York from 13 to 24 May 2002. UN 2 - وعقد المنتدى دورته الأولى في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus