The working group will report to the Conference of the Parties at its eighth session, to be held in 2007. | UN | وسيقدم الفريق العامل تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
It will be an important input to the work of the Forum at its eighth session, in April 2009. | UN | وسيمثل إسهاماً ملموسا في أعمال المنتدى في دورته الثامنة التي ستعقد في نيسان/أبريل 2009. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2007. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights will submit the most up-to-date report on the question of the death penalty to the Council at its eighth session in June 2008. | UN | وستقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أحدث تقرير عن مسألة عقوبة الإعدام إلى المجلس في دورته الثامنة التي ستعقد في حزيران/يونيه 2008. |
In accordance with the above-mentioned annual requests and corresponding reporting practice over the past years, the Secretary-General and the High Commissioner will submit a consolidated report to the Human Rights Council at its eighth session in 2008. | UN | وعملاً بالطلبين الشفويين المذكورين أعلاه وممارسة تقديم التقارير المتبعة بشأنهما في السنوات الأخيرة، سيقدم الأمين العام والمفوضة السامية تقريراً موحداً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2008. |
Taking into account also the Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development, adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته الثامنة التي عُقدت في نيودلهي من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
The Human Rights Council is expected to consider the proposed biennial programme plan in respect of programme 19, Human rights, during its eighth session, to be held from 2 to 18 June 2007. | UN | يتوقع من مجلس حقوق الإنسان أن ينظر في الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بخصوص البرنامج 19، حقوق الإنسان، خلال دورته الثامنة التي ستُعقد في الفترة من 2 إلى 18 حزيران/يونيه 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير قُدم إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير قُدم إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
According to the Multi-Year Programme of Work of the UNFF, its eighth session in April 2009 will address, among its agenda items, forests in a changing environment. | UN | ووفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات، فإنه سيتطرق في دورته الثامنة التي ستعقد في نيسان/أبريل 2009، إلى مسألة الغابات في بيئة متغيرة، المدرجة في جدول أعماله بين بنود أخرى. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أُدرجت هذه العناصر في تقرير قُدم إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عُقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
" 3. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; | UN | " ٣ - تؤكد أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المنصوص عليها في التزام كرتاخينا، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨ الى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢؛ |
2. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; | UN | ٢ - تشدد على أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المنصوص عليها في التزام كرتاخينا، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢؛ |
" 2. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; | UN | " ٢ - تشدد على أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المتضمنة في التزام كرتاخينا التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا ده إندياس بكولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢؛ |
II). 2. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; | UN | ٢ - تشدد على أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المنصوص عليها في التزام كرتاخينا، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢؛ |