"دورته الثامنة عشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its eighteenth session
        
    • the eighteenth session
        
    • eighteenth session of
        
    • its eighth session
        
    • its nineteenth session
        
    Report of the Human Rights Council on its eighteenth session UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الثامنة عشرة
    Report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its eighteenth session UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الثامنة عشرة
    The Board decided that the statement of the INSTRAW Staff Association should be included in the report on its eighteenth session. UN وقرر المجلس إدراج بيان رابطة موظفي المعهد في تقرير المجلس عن دورته الثامنة عشرة.
    Item 8: Report of the Board on its eighteenth session UN البند ٨: تقرير المجلس عن دورته الثامنة عشرة
    Recommendations of the Board of Trustees at its eighteenth session UN توصيات مجلس اﻷمناء في دورته الثامنة عشرة
    Report of the Working Group on International Statistical Programmes and Coordination on its eighteenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته الثامنة عشرة
    108. The Board decided to hold its eighteenth session the third week of February 1998 at INSTRAW headquarters in Santo Domingo. UN ١٠٨ - وقرر المجلس عقد دورته الثامنة عشرة في اﻷسبوع الثالث من شباط/فبراير ١٩٩٨ بمقر المعهد في سانتو دومينغو.
    6. The Council held 38 fully serviced meetings during its eighteenth session. UN 6- عقد المجلس 38 جلسة بخدمات كاملة أثناء دورته الثامنة عشرة.
    Special procedures mandate holders appointed by the Council at its eighteenth session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثامنة عشرة
    The High Commissioner presented an oral report on the situation to the Council at its eighteenth session. UN وقد قدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريراً شفوياً عن هذه الحالة إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    The High Commissioner presented an oral report to the Council at its eighteenth session. UN وقدمت المفوضة السامية تقريراً شفوياً إلى المجلس أثناء دورته الثامنة عشرة.
    The response of Samoa to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its eighteenth session: UN وسيتم إدراج ردود ساموا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة عشرة:
    The Expert Mechanism will subsequently complete the final version of the final report and submit it to the Human Rights Council at its eighteenth session. UN وستُنجِز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للتقرير النهائي وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة.
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    She informed Parties that a nomination had been received from the Asia-Pacific States for the President of the COP at its eighteenth session. UN وأبلغت الأطراف بأنها تلقت ترشيحاً من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لرئاسة مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    The ADP agreed to the multi-year arrangement for the Bureau of the ADP, as contained in annex I. The ADP further agreed to forward this arrangement for endorsement by the COP at its eighteenth session. UN ووافق الفريق على الترتيب المتعدد السنوات بخصوص مكتب الفريق، كما يرد في المرفق الأول. ووافق الفريق كذلك على إحالة هذا الترتيب إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة من أجل الموافقة عليه.
    It was adopted by the Conference of the Parties (COP) at its thirteenth session and comes to an end by the eighteenth session of the COP. UN وقد اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، وينقضي العمل به بحلول موعد دورته الثامنة عشرة.
    113. Action: The SBI will be invited to consider the 2012 report of the administrator of the ITL and to prepare conclusions or a draft decision to be considered and adopted by the CMP at its eighth session. UN 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير عام 2012 لمدير سجل المعاملات الدولي وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر لينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    The Working Group, at its eighteenth session, agreed to address the remaining outstanding issues throughout the draft revised model law with a view to finalizing the text at its nineteenth session and presenting the draft revised model law for adoption by the Commission at its forty-fourth session, in 2011. UN واتفق الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة على تناول المسائل المعلقة المتبقية في مختلف أجزاء مشروع القانون النموذجي المنقّح بغية وضع النص في صيغته النهائية في دورته التاسعة عشرة وتقديم مشروع القانون النموذجي المنقح إلى اللجنة لاعتماده في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus