"دورته الثانية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • its second session
        
    This work will be summarized in a report to be presented to the Conference at its second session, to be held in the first six months of 2007. UN وهذا العمل موجز في تقرير سيقدم إلى المؤتمر في دورته الثانية التي ستعقد خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007؛
    As for the fissile material cut-off treaty, we welcome the plans of the Conference on Disarmament to hold a structured, focused discussion on this issue at its second session this year, in May. UN أما معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية فنرحب بخطط مؤتمر نزع السلاح الرامية إلى إجراء مناقشات منظمة ومركزة بشأن هذه المسألة في دورته الثانية التي يعقدها هذا العام في شهر أيار/مايو.
    The Commission will also have before it, for its information, the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime on its second session, held in Vienna from 10 to 21 October 2005. UN وسيُعرض على اللجنة أيضا، لغرض الاطلاع، تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثانية التي عقدت في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, at its second session, which took place from 7 to 9 June 1999, acted as the preparatory body for the Conference. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة بدور الهيئة التحضيرية للمؤتمر في دورته الثانية التي انعقدت من 7 إلــى 9 حزيــران/يونيــه 1999.
    Consequently, at its second session, starting 31 May 1994, the New York Group should have at its disposal some reflection of the CD's work on transparency in armaments. UN وعلى هذا يتعين على فريق الخبراء في دورته الثانية التي تبدأ في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ أن تتوافر لديه بعض المعلومات عن عمل مؤتمر نزع السلاح فيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح.
    In the right column are the proposals submitted during the discussions in the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Non-governmental Organizations at its second session held in May 1995. UN وترد في العمود اﻷيسر المقترحات التي قدمت أثناء المناقشات التي أجراها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية في دورته الثانية التي عقدت في أيار/مايو ١٩٩٥.
    2. The Office of the High Commissioner is preparing the above-mentioned updated report with a view to making it available to the Open-ended Working Group at its second session, to be held from 6 to 10 December 2010. UN 2- وتقدم المفوضية السامية التقرير المُحدَّث المذكور أعلاه بغية إتاحته للفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثانية التي ستُعقد في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    He also stated that more detailed information on expenditures would be provided to the Implementation Review Group at its second session, in May 2011. UN وذكر أيضاً أنه ستقدّم إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الثانية التي ستعقد في أيار/مايو 2011، معلومات مفصّلة أخرى عن النفقات.
    The template of a protocol on illicit trade developed by the expert group was forwarded to the Conference for consideration at its second session in Bangkok in July 2007. UN ثم أُحيل نموذج بروتوكول الاتجار غير المشروع، الذي أعده فريق الخبراء، إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه في دورته الثانية التي عُقدت في بانكوك في تموز/يوليه 2007.
    6. Decides further to remain seized of the issue of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance at its second session in September 2006. UN 6- يقرر كذلك أن يبقي قيد النظر مسألة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في دورته الثانية التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2006.
    24. The Chair of the multi-year expert meeting presented the Report of the Multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development on its second session, 15 - 17 April 2014. UN 24- قدم رئيس اجتماع الخبراء المتعدد السنوات تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية عن دورته الثانية التي عُقدت في الفترة من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2014.
    An improved and more user-friendly version of the self-assessment checklist was presented to the Implementation Review Group at its second session, held in Vienna from 30 May to 3 June 2011. UN وقد قدمت إلى فريق استعراض التنفيذ، في دورته الثانية التي عقدت في فيينا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2011، نسخة محسَّنة وأيسر استعمالاً لقائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Welcoming the report of the World Youth Forum of the United Nations system on its second session, convened by the United Nations, in partnership with the Austrian Federal Youth Council, and held at Vienna from 25 to 29 November 1996, UN وإذ ترحب بتقرير منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب عن دورته الثانية التي عقدتها اﻷمم المتحدة بالاشتراك مع مجلس الشباب الاتحادي النمساوي في فيينا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦،
    9. During its second session held at Geneva from 7 to 10 November, the Board considered and endorsed country programmes for Burundi, Malawi, Mongolia, Nepal and the Russian Federation in the presence of representatives of the respective Governments. UN ٩ - وقام المجلس، خلال دورته الثانية التي عُقدت في جنيف في الفترة من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ببحث وإقرار برامج قطرية من أجل بوروندي وملاوي ومنغوليا ونيبال والاتحاد الروسي في حضور ممثلي الحكومات المعنية.
    3. Requests the Group of Experts to report to the Commission on Sustainable Development at its eighth session on progress made on its work at its first session, and to recommend to the Commission the agenda, timing and duration of its second session, to be held in 2001; UN ٣ - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم للجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة تقريرا عن التقدم المحرز في أعماله خلال دورته اﻷولى، وأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن جدول أعمال دورته الثانية التي ستعقد في عام ٢٠٠١ وموعد انعقادها ومدتها؛
    3. Requests the Group of Experts to report to the Commission at its eighth session on progress made on its work at its first session, and to recommend to the Commission the agenda, timing and duration of its second session, to be held in 2001; UN ٣ - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم للجنة في دورتها التاسعة تقريرا عن التقدم المحرز في أعماله خلال دورته اﻷولى، وأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن جدول أعمال دورته الثانية التي ستعقد في عام ٢٠٠١ وموعد انعقادها ومدتها؛
    The United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, at its second session, held in New York from 12 to 30 July 1993, requested the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FA0) to prepare an information paper on the precautionary approach in fisheries management (A/48/479, para. 17 (c)). UN طلب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، في دورته الثانية التي عقدت بنيويورك في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، إلى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة أن تعد ورقة معلومات عن النهج التحوطي في إدارة مصايد اﻷسماك A/48/479)، الفقرة ١٧ )ج((.
    The AWGLCA will also be invited to take note of the dates for its second session to be held in conjunction with the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies from 2 to 13 June 2008, in Bonn, Germany, and for its third session, to be scheduled for August or September 2008. UN وسيدعى الفريق أيضاً إلى الإحاطة علماً بموعد دورته الثانية التي ستعقد بالتزامن مع الدورة الثامنة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين في الفقرة من 2 إلى 13 حزيران/يونيه 2008، في بون، بألمانيا، وموعد دورته الثالثة، التي ستعقد في آب/أغسطس أو أيلول/سبتمبر 2008.
    The ICCM referred SAICM to the governing bodies of relevant intergovernmental organizations for possible endorsement or acknowledgement and integration into their respective programmes of work and to report thereon to the International Conference on Chemicals Management at its second session in 2009. UN 12- وأحال المؤتمر الدولي الأول النهج الاستراتيجي إلى مجالس إدارة المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة توخيا للموافقة عليه أو إقراره وإدراجه في برامج عمل كل منها وتقديم التقارير عن ذلك إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية التي ستعقد في عام 2009.
    2. A joint paper on data collection and disaggregation by ethnicity presented to the Permanent Forum at its second session in 2003 by United Nations agencies identified significant gaps in information related to indigenous peoples. UN 2 - وقد قدمت وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم في دورته الثانية التي عقدها في عام 2003 وثيقة مشتركة تتناول مسألة جمع البيانات وتبويبها بحسب العرق وبينت فيها الثغرات التي تعاني منها المعلومات المتعلقة بالشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus