The Council did not consider the item at its resumed session. | UN | ولم ينظر المجلس في هذا البند في دورته المستأنفة. |
Action taken by the Council at its resumed session | UN | الإجراء الذي اتخذه المجلس في دورته المستأنفة |
At its resumed session, the Board will also consider its recommendations to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session in support of INSTRAW. | UN | وسينظر المجلس أيضا خلال دورته المستأنفة في توصياته التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين دعما للمعهد. |
44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. | UN | 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة. |
132. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. | UN | 132 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003. |
51. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. | UN | 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة. |
148. At its 47th meeting, on 24 July, the Council decided to defer consideration of this item to its resumed session of 2003. | UN | 148 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003. |
At its resumed session it would discuss issues of power-sharing between the central Government and the component states and divisions. | UN | وسيناقش المؤتمر في دورته المستأنفة قضايا تقاسم السلطة بين الحكومة المركزية والولايات واﻷقسام المكونة للاتحاد. |
5. During its resumed session, held on 3 and 4 November 1994, the Council considered the report of the Committee and: | UN | ٥ - وخلال دورته المستأنفة المعقودة يومي ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظر المجلس في تقرير اللجنة و: |
The matter would, in fact, be taken up by the Council at its resumed session on 8 December and would no doubt be referred to the Committee. | UN | وأوضح أن المجلس سيتناول هذه المسألة في دورته المستأنفة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر وأنها ستحال بلا شك إلى اللجنة. |
182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. | UN | 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة. |
182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. | UN | 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة. |
Deliberations of the Board at its resumed session | UN | مداولات المجلس في دورته المستأنفة |
For its consideration of this item at its resumed session, the Board had before it the following documentation: | UN | 20- كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند في دورته المستأنفة: |
32. Under agenda item 8, the Council decided to defer further consideration of this matter to its resumed session of 2000. | UN | 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000. |
32. Under agenda item 8, the Council decided to defer further consideration of this matter to its resumed session of 2000. | UN | 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000. |
As a consequence, the report of the Committee had been presented and adopted by the Council, at its resumed session, in November 2006. | UN | وقُدِّم بالتالي تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية واعتمده المجلس في دورته المستأنفة التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
The Group also decided that invitations to the resumed session would be extended in the manner set out in the provisional agenda and annotations under organizational matters, as indicated above. | UN | وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المنصوص عليها في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية على النحو المبيّن أعلاه. |
By its decision 2002/208, the Council decided to defer to its resumed organizational session its consideration of a draft proposal to include in the agenda of its substantive session of 2002 the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Council, to a specialized agency of the United Nations system. | UN | قرر المجلس، بموجب مقرره 2002/208، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية المستأنفة نظره في مشروع مقترح بإدراج طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني وهي منظمة غير حكومية لها مركز مراقب لدى المجلس، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، في جدول أعمال دورته المستأنفة لعام 2002. |
I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) to hold the continuation of its session in New York during the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا إضافيا من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة يلتمس فيه عقد دورته المستأنفة في نيويورك أثناء انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة. |
33. At its resumed substantive session of 2001, the Council adopted four decisions concerning organizational matters. | UN | 33 - اتخذ المجلس في دورته المستأنفة لعام 2001 أربعة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |