"دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its twenty-fourth and twenty-fifth sessions
        
    The SBSTA, at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, had recommended two draft decisions and one set of draft conclusions for adoption by the COP. UN وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروعي مقررين ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف.
    During its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, the SBSTA had recommended one draft decision and one set of draft conclusions for adoption by the CMP. UN وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروع مقرر ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    3. Since the nineteenth Meeting of States Parties, the Commission has held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at United Nations Headquarters. UN 3 - ومنذ الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، عقدت اللجنة دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مقر الأمم المتحدة.
    Action: The SBI will be invited to elect its Vice-Chair for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the opening of the session. UN 7- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، لدى افتتاح الدورة، إلى انتخاب نائب لرئيس دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    The SBSTA decided to continue its consideration of these issues at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. UN 25- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة نظرها في هذه القضايا في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    7. The Committee against Torture held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the United Nations Office at Geneva from 1 to 19 May 2000 and from 13 to 24 November 2000, respectively. UN 7- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 19 أيار/مايو 2000 ومن 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 على التوالي.
    Having considered the report of the Committee on its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة عن دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين()،
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب موظفين إضافيين من أجل دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المنسق الذي يمثل دولة ليست طرفا في بروتوكول كيوتو.
    71. The Secretary-General's proposals for improved, more equitable contractual arrangements that are more suited to the Organization's needs were submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Staff-Management Coordination Committee (SMCC) at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. UN 71 - قدمت مقترحات الأمين العام من أجل تحسين الترتيبات التعاقدية وجعلها أكثر إنصافا بما يتناسب واحتياجات المنظمة، إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions in New York, from 15 January to 2 February and from 2 to 20 July 2001, respectively. UN وعقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في نيويورك في الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير، وفي الفترة من 2 إلى 20 تموز/يوليه 2001، على التوالي.
    Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twenty-fourth and twenty-fifth sessions: Supplement No. 38 (A/56/38) UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين: الملحق رقم 38 (A/56/38)
    4. Since the twenty-seventh session of the Population Commission was postponed from 1993 to 1994, the present report covers part of the work programme for the biennium 1990-1991, as well as the work undertaken in the context of the work programme for the biennium 1992-1993, both of which were endorsed by the Commission at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. UN ٤ - وحيث أن الدورة السابعة والعشرين للجنة السكان قد تأجلت من عام ١٩٩٣ الى عام ١٩٩٤، فإن هذا التقرير يغطي جزءا من برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١، الى جانب اﻷعمال المضطلع بها في سياق برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، ولقد حظي كل من هذين البرنامجين بموافقة اللجنة في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    At its twenty-third session, the SBI elected Ms. Gladys K. Ramothwa (Botswana) as Rapporteur and re-elected Mr. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) as Vice-Chair for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. UN وقد انتخبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين السيدة غلادس ك. راموثوا (بوتسوانا) مقررة وأعادت انتخاب السيد هيورهي فيريمييشك (أوكرانيا) نائباً لرئيس دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    The Committee undertook its review of the OIOS workplanning process and the proposed budget for OIOS under the support account for peacekeeping operations for the period 1 July 2014 to 30 June 2015 during its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, held from 11 to 13 December 2013 and from 19 to 21 February 2014, respectively. UN وقد أجرت اللجنة استعراضها لتخطيط عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية والميزانية المقترحة للمكتب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين المعقودتين في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 وفي الفترة من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2014 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus