"دورتيه الرابعة والخامسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its fourth and fifth sessions
        
    The SBI noted that the GEF, in its reports to the COP at its fourth and fifth sessions had indicated that, in 1999, it would undertake an evaluation of enabling activities in the climate change area. UN وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن مرفق البيئة العالمية بيَّن في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة أنه سيجري في عام 1999 تقييماً للأنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ.
    In addition, consolidated reports were provided to the Conference at its fourth and fifth sessions, reflecting the action taken by the Group, measures to enhance the operation of the Mechanism and emerging practices with regard to the features of the country reviews. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قُدمت تقارير موحدة للمؤتمر في دورتيه الرابعة والخامسة تتضمن الإجراءات التي اتخذها الفريق وتدابير ترمي إلى تعزيز عمل الآلية وممارسات مستجدة تتعلق بالسمات المميزة للاستعراضات القطرية.
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted reports on the review of thirty-two Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضوا،
    A. Recommendations of the Permanent Forum at its fourth and fifth sessions UN ألف - توصيات المنتدى الدائم في دورتيه الرابعة والخامسة
    In addition, the CMP will be invited to endorse a draft decision on the dates and venues of its fourth and fifth sessions. UN وإضافة إلى ذلك، يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع مقرر بشأن مواعيد وأماكن انعقاد دورتيه الرابعة والخامسة.
    Reports submitted to the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions UN ألف - التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة
    It also took note with appreciation of the decision of the Conference to accept the offer by the Governments of Morocco and Panama to host its fourth and fifth sessions in 2011 and 2013, respectively. UN كما أحاطت علماً مع التقدير بقرار المؤتمر قبول العرض الذي تقدّمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و2012، على التوالي.
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted the reports on the review of 32 Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted reports on the review of thirty-two Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضواً،
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted the reports on the review of 32 Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted reports on the review of thirty-two Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضواً،
    52. At the present session, the Commission will have before it the reports of the Working Group on its fourth and fifth sessions (E/CN.4/1996/10 and E/CN.4/1996/24) UN ٢٥- وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الرابعة والخامسة )E/CN.4/1996/10 وE/CN.4/1996/24(.
    The Conference had taken action on this issue with the adoption of resolution 4/6 at its fourth session and the Group had held two briefings for non-governmental organizations on the margins of its fourth and fifth sessions. UN وكان المؤتمر قد اتخذ إجراءات بشأن هذه المسألة باعتماد القرار 4/6 في دورته الرابعة، وعقد الفريق جلستي إحاطة لمنظمات غير حكومية على هامش دورتيه الرابعة والخامسة.
    11. Also takes note with appreciation of the decision of the Conference of the States Parties to the Convention to accept the offer by the Governments of Morocco and Panama to host its fourth and fifth sessions in 2011 and 2013, respectively; UN 11 - تحيط علما أيضا مع التقدير بقرار مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية قبول العرض الذي تقدمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و 2013، على التوالي؛
    12. The reports of the Secretary-General to the substantive sessions of 2010 and 2012 of the Economic and Social Council were reviewed by the Conference of the Parties at its fourth and fifth sessions. UN 12 - واستعرض مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة تقريري الأمين العام المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي 2010 و 2012.
    7. Further details on the activities of agencies are contained in the reports of the Working Group on Minorities on its fourth and fifth sessions (E/CN.4/Sub.2/1998/18 and E/CN.4/Sub.2/1999/21). UN ٧ - ويرد مزيد من التفاصيل بشأن أنشطة الوكالات في تقريري الفريق العامل المعني باﻷقليات عن دورتيه الرابعة والخامسة E/CN.4/Sub.2/1998/18) و E/CN.4/Sub.2/1999/21(.
    21. The CHAIRMAN pointed out that, taken together with the reports of its fourth and fifth sessions (CCW/GGE/IV/1 and CCW/GGE/V/3), the Group's latest report provided a complete account of its work during 2003. UN 21- الرئيس أشار إلى أن التقرير الأخير المقدم من الفريق، إذا قرئ بالاقتران مع تقريري دورتيه الرابعة والخامسة (CCW/GGE/IV/1 وCCW/GGE/V/3)، يقدم وصفاً كاملاً لأعماله أثناء عام 2003.
    Chapter VI 82. Between September 2006 and June 2007, special procedures mandate holders undertook some 50 country visits and submitted over 100 reports to the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions. UN 82 - في الفترة الواقعة بين أيلول/سبتمبر 2006 وحزيران/يونيه 2007، قام الأشخاص المكلفون بالإجراءات الخاصة بحوالي 50 زيارة للبلدان وقدموا ما يربو على 100 تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة.
    109. At the 10th meeting, on 25 March 1996, the Chairman-Rapporteur of the Working Group on the Right to Development, Mr. Mohamed Ennaceur, introduced the reports of the Working Group on its fourth and fifth sessions (E/CN.4/1996/10 and E/CN.4/1996/24). UN ٩٠١- وفي الجلسة ٠١ المعقودة في ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١، عرض السيد محمد الناصر، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، تقريري الفريق العامل عن دورتيه الرابعة والخامسة )E/CN.4/1996/10 وE/CN.4/1996/24(.
    It also takes into consideration the criteria for reporting adopted by the COP at its fourth and fifth sessions (decisions 8/COP.4 and 10/COP.5), as well as pertinent decisions deriving from the CRIC process. UN 38- وتأخذ المنهجية بعين الاعتبار أيضاً معايير تبليغ المعلومات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة (المقرر 8/م أ-4 والمقرر 10/م أ-5) إضافة إلى المقررات ذات الصلة الناشئة من عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus