"دورتيه الموضوعيتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its substantive sessions
        
    • its two substantive sessions
        
    In reporting to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1993 and 1994 on the implementation of General Assembly resolution 47/199, a considerable amount of information was provided on national execution. UN ٧٨ - تضمنت التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١ عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ كمية ضخمة من المعلومات عن التنفيذ على الصعيد الوطني.
    The present section responds to the request to submit information on progress on the matter to the Council at its substantive sessions of 1996 and 1997. UN وهذا الجزء من التقرير هو استجابة إلى طلب تقديم معلومات عن التقدم المحرز بشأن هذه المسألة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ٦٩٩١ و٧٩٩١.
    With regard to resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive sessions of 2003, additional requirements arising in 2003 are to be absorbed through the use of existing staff and the redeployment of resources. UN وفيما يتعلق بالقرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعام 2003، سيتم تغطية الاحتياجات الإضافية الناشئة خلال عام 2003 عن طريق استخدام الموظفين الموجودين وإعادة توزيع الموارد.
    90. In reporting to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1993 and 1994 on the implementation of General Assembly resolution 47/199, a considerable amount of information was provided on national execution. UN ٩٠ - تضمنت التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١ عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ كمية ضخمة من المعلومات عن التنفيذ الوطني.
    During its two substantive sessions in 2011, the working group has brought an interregional dimension to the issues, offering opportunities for cross-fertilization. UN وقد أدخل الفريق العامل، أثناء دورتيه الموضوعيتين في عام 2011، بعداً أقاليمياً على هذه المسائل، متيحاً الفرصة للتلاقح.
    53. Invites the Economic and Social Council, during the operational activities segment of its substantive sessions of 1996 and 1997, to examine the operational activities of the United Nations system with a view to ensuring the full implementation of the present resolution; UN ٥٣ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن ينظر، خلال جزء اﻷنشطة التنفيذية من دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة بغية كفالة التنفيذ الكامل لهذا القرار؛
    53. Invites the Economic and Social Council, during the operational activities segment of its substantive sessions of 1996 and 1997, to examine the operational activities of the United Nations system with a view to ensuring the full implementation of the present resolution; UN ٣٥ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن ينظر، خلال جزء اﻷنشطة التنفيذية من دورتيه الموضوعيتين لعامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١، في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة بغية كفالة التنفيذ الكامل لهذا القرار؛
    It is our aim that this Working Group be convened in accordance with the aforementioned resolution and that it should hold its organizational session at the earliest for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2011 and 2012, and submit a report on its work, including substantive recommendations, before the end of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وهدفنا هو إنشاء هذا الفريق العامل وفقا للقرار المذكور آنفا وأن يعقد دورته التنظيمية في أقرب وقت ممكن بغية تحديد موعد لعقد دورتيه الموضوعيتين لعامي 2011 و 2012، وتقديم تقرير عن أعماله، بما في ذلك توصيات موضوعية، قبل نهاية الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    In 2012, 38 per cent of the resolutions adopted by the Council at its substantive sessions had originally been drafted by the functional commissions. UN وفي عام 2012، صاغت اللجان الفنية أصلاً 38 في المائة من القرارات التي اتخذها المجلس في دورتيه الموضوعيتين().
    At its fiftieth session, the General Assembly invited the Council, during the operational activities segment of its substantive sessions of 1996 and 1997, to examine the operational activities of the United Nations system with a view to ensuring the full implementation of Assembly resolution 50/120. UN ودعت الجمعية العامة المجلس، في دورتها الخمسين، إلى أن ينظر، أثناء جزء اﻷنشطة التنفيذية من دورتيه الموضوعيتين لعام ١٩٩٦ و ١٩٩٧، في اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة، بغية ضمان التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠.
    It submitted reports to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1996 and of 19972 in which it made suggestions and recommendations concerning issues arising from the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant. UN وقدمت اللجنة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧)٢(، أوردت فيها اقتراحات وتوصيات بشأن القضايا الناشئة عن النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد.
    70. In reporting to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1993 and 1994 on the implementation of General Assembly resolution 47/199, detailed information was provided on the implementation of the programme approach by the United Nations system in accordance with the provisions of the resolution. UN ٧٠ - فـي التقاريـر المقدمة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ عن تنفيذ القرار ٤٧/١٩٩٤، قدمت معلومات مفصلة عن تنفيذ النهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام القرار.
    It submitted reports to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1994 and of 1995 2/ in which it made suggestions and recommendations concerning issues arising from the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant. UN وقدمت اللجنة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥)٢(، أوردت فيها اقتراحات وتوصيات بشأن القضايا الناشئة عن النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد.
    In reporting to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1993 and 1994 on the implementation of General Assembly resolution 47/199, detailed information was provided on the implementation of the programme approach by the United Nations system in accordance with the provisions of the resolution. UN ٦٧ - فـي التقاريـر المقدمة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ عن تنفيذ القرار ٤٧/١٩٩٤، قدمت معلومات مفصلة عن تنفيذ النهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام القرار.
    It submitted reports to the Economic and Social Council at its substantive sessions of 1998 and of 1999,2 in which it made suggestions and recommendations concerning issues arising from the consideration of reports submitted by States parties to the Covenant. UN وقدمت اللجنة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩)٢(، أوردت فيها اقتراحات وتوصيات بشأن القضايا الناشئة عن النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد.
    95. Invites the Economic and Social Council, during the operational activities segment of its substantive sessions of 2002 and 2003, to examine the operational activities of the United Nations system in order to evaluate the implementation of the present resolution with a view to ensuring its full implementation; UN 95 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث، خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورتيه الموضوعيتين لعامي 2002 و 2003، الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة بغية تقييم تنفيذ هذا القرار بهدف كفالة تنفيذه على نحو تام؛
    I. Introduction 1. The present report responds to the provisions of paragraph 95 of General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to evaluate the implementation of that resolution at its substantive sessions of 2002 and 2003. UN 1 - يستجيب هذا التقرير لأحكام الفقرة 95 من قرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التي دعت الجمعية فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقييم تنفيذ ذلك القرار في دورتيه الموضوعيتين لعامي 2002 و 2003.
    The Secretary-General, in his reports to the Council at its substantive sessions of 2010 (E/2010/55) and 2012 (E/2012/70) in particular, recommended the integration of implementation efforts within the United Nations Development Assistance Frameworks, where appropriate. UN وفي تقريريه المقدمين إلى المجلس في دورتيه الموضوعيتين لعام 2010 (E/2010/55) وعام 2012 (E/2012/70)، أوصى الأمين العام، على وجه الخصوص، بإدماج جهود التنفيذ في أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، عند الاقتضاء.
    23. A review of the resolutions adopted by the Economic and Social Council at its substantive sessions of 2011 and 2010 reveals a comparable proportion of biennial, annual and new resolutions (see table 4). UN 23 - وأفرز استعراض القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعيتين لعامي 2011 و 2010 نسبة مماثلة من القرارات المتخذة كل سنتين أو كل سنة ومن القرارات الجديدة (انظر الجدول 4).
    In paragraph 18 of resolution 2009/1, the Council requested the Secretary-General to continue to submit to the Council detailed reports on results achieved and measures and processes implemented, in accordance with paragraph 142 of Assembly resolution 62/208, at its substantive sessions of 2011 and 2012. UN وفي الفقرة 18 من القرار 2009/1، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير مفصلة إلى المجلس عن النتائج المحققة والتدابير والعمليات المنفذة، وفقا للفقرة 142 من قرار الجمعية 62/208، في دورتيه الموضوعيتين لعامي 2011 و 2012.
    It contained the main findings, general conclusions and recommendations of the Working Group arising from its activities during its three sessions, as well as a detailed account of the informal discussions that took place during its two substantive sessions. UN وتضمن التقرير الاستنتاجات الرئيسية والاستنتاجات العامة وتوصيات الفريق العامل الناشئة عن أنشطته خلال دوراته الثلاث فضلا عن بيان مفصل بالمناقشات غير الرسمية التي أجريت خلال دورتيه الموضوعيتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus