Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force. | Open Subtitles | أو تحافظ على منصبك ونفضح دورك في تشكيل فريق مهام غير قانوني وتكليفه للرئيسة الأمريكية |
If you're willing to come clean, tell the entire truth about your role in the Silver Bells killings, that would be an incredible showing of good faith. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتأتي نظيفة، قول الحقيقة كاملة عن دورك في القتل الأجراس الفضية، |
If you're willing to come clean, tell the entire truth about your role in the Silver Bells killings, that would be an incredible showing of good faith. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتأتي نظيفة، ونقول الحقيقة كاملة عن دورك في القتل الأجراس الفضية، من شأنه أن يكون اداء لا يصدق حسن النية. |
So, if that's your part in the film, are you pleased? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان هذا دورك في الفيلم هل ستكون سعيد؟ |
your part in this matter is played, yet still you investigate? | Open Subtitles | دورك في الأمر قد تم و مع ذلك ما زلت تحقق؟ |
Well, it's your turn to trust my gut on this one, okay? | Open Subtitles | حسناً , إنه دورك في أن تثقي بإحساسي الداخلي هذه المرة , موافقة |
That's who you want to play you in your life story? | Open Subtitles | هل هذا من تريد أن يلعب دورك في قصة حياتك؟ |
Once we get through the All City, we'll talk about expanding your role at Micelli's. | Open Subtitles | حالما نفوز بالمسابقة سنتكلم عن توسيع دورك في ميتشيليز |
Principal Bolan feels, given your spotless record and your role in the school community, that a three-day suspension will suffice, as long as you sign up for the drug deferral program at the police station. | Open Subtitles | يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي |
Now, it's only a matter of time before your role in all of this is discovered. | Open Subtitles | الآن، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل اكتشاف دورك في كل هذا |
Do you want to play your role in plan B or die like the rest of these people? | Open Subtitles | هل تريد لعب دورك في الخطة البديلة أو تموت مثل بقية هؤلاء الناس؟ |
We're fully aware of your contribution thus far and in no way seek to minimize your role in the project. | Open Subtitles | نحن ندرك تماما مساهمتك حتى الآن وليس هناك أي نية في تقليص دورك في المشروع |
Hope they appreciate your role in this. You've been very kind. | Open Subtitles | آمل أن يقدرون دورك في كل هذا لقد كنت لطيفاً جداً |
What if Le Milieu knew the truth about you, about your role in the downfalls of some of their more powerful members. | Open Subtitles | ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة |
Look, you've made your point. But your part in this play is over. | Open Subtitles | لقد أوضحت وجهة نظرك لكن دورك في هذه اللعبة انتهى |
Then your part in changing the world is finished. | Open Subtitles | ثمّ دورك في تغيير العالم سيكون قد انتهى |
Which brings us to your part in this little wager, Ted. | Open Subtitles | والذي يحضرنا إلى دورك في هذا الرهان ، تيد |
- It's your turn to do the witch. | Open Subtitles | عندي صداع ـ إنه دورك في غسيل الصحون ـ أعرف .. |
It's your turn to shop. You haven't been outside once! | Open Subtitles | إنه دورك في الذهاب إلى المتجر، فأنت لم تخرج أبداً منذ أتينا إلى هنا |
Oh, did you decide who's gonna play you in the movie? | Open Subtitles | أوه , هل قررت من سيلعب دورك في الفيلم ؟ |
And I'm sorry if your role at the agency isn't all you hoped it would be, but, uh, you know, I suspect in time- | Open Subtitles | وأنا آسف إذا دورك في الوكالة ليس كل ما تأملي أنه سيكون ولكن، اه، كما تعلمين، أظن مع الوقت |
Easy, Prince Charles. Where I'm from, you wait your turn in line. | Open Subtitles | من حيث أتيت أنا عليك أن تنتظر دورك في الصف |
After all this time of you filming us, you haven't had a chance to discuss your own role in the study. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي قضيته في تصويرنا، لم تُتح لك فرصة لمناقشة دورك في الدراسة. |