2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
In the meantime, the Parliament continued to strengthen its oversight role relating to the activities of the executive branch through investigative commissions and the questioning of ministers. | UN | وفي غضون ذلك واصل البرلمان، تقوية دوره الرقابي على أنشطة الجهاز التنفيذي عن طريق لجان تحقيق وعمليات استجواب للوزراء. |
3. Further reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛ |
2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛ |
He expressed concern that inadequate funding had at times prevented OIOS from exercising its oversight role. | UN | وعبر عن قلقه من أن عدم التمويل الكافي في بعض الأحيان يمنع مكتب خدمات الرقابة الداخلية من ممارسة دوره الرقابي. |
2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛ |
This includes empowering the judiciary to exercise its oversight role vis-à-vis all security organs and their places of detention. | UN | ويشمل ذلك تمكين القضاء من ممارسة دوره الرقابي على جميع الأجهزة الأمنية وأماكن الاحتجاز التابعة لها. |
Strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo operations centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner | UN | تعزيز دوره الرقابي على مركز العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثر على مشاريعه |
Consider the application of its oversight role to ensure that country offices comply with the UNDP procurement measures currently being implemented by the Advisory Committee policies and procedures | UN | النظر في استخدام دوره الرقابي لكفالة امتثال المكاتب القطرية لتدابير الشراء الخاصة بالبرنامج الإنمائي التي يجري تنفيذها حاليا بواسطة السياسات والإجراءات التي تضعها اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | وفي الفقرة 53، أوصى المجلس المكتب بأن يقوم بتعزيز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدّي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثّر على مشاريعه. |
Implementation is also critically important, with Parliament called upon to play an important role in exercising its oversight role and monitoring implementation of major legislation; | UN | ويكتسب تنفيذ التشريعات أهمية حاسمة أيضا، والبرلمان مدعو إلى الاضطلاع بدور هام في ممارسة دوره الرقابي ورصد تنفيذ التشريعات الرئيسية؛ |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | 4 - في الفقرة 53، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بتعزيز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثر على مشاريعه. |
In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | في الفقرة 53، أوصى المجلس بأن يعزز المكتب دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب للتحديات التشغيلية التي تؤثر على مشاريعه. |
874. In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | 874 - في الفقرة 53، أوصى المجلس المكتب بأن يعزِّز دوره الرقابي على مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدّي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثّر على مشاريعه. |
Finally, OAPR continues to strengthen its oversight role with respect to the annual audit exercise. | UN | 26 - وأخيرا، يواصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تعزيز دوره الرقابي فيما يتعلق بعملية مراجعة الحسابات السنوية. |
2. Also reaffirms its oversight role and the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دوره الرقابي ودور اللجنة الخامسة بشأن مسائل الإدارة والميزانية؛ |
53. The Board recommends that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | 53 - ويوصي المجلس بأن يعزِّز مكتب خدمات المشاريع دوره الرقابي على مركز عمليات الكونغو الديمقراطية من أجل التصدّي في الوقت المناسب، لتحديات التشغيل التي تؤثّر على مشاريعه. |
Consider the application of its oversight role to ensure that country offices comply with the UNDP procurement measures currently being implemented by the Advisory Committee policies and procedures | UN | النظر في أداء دوره الرقابي لكفالة امتثال المكاتب القطرية لتدابير البرنامج الإنمائي المتعلقة بالمشتريات التي يجري تنفيذها حاليا بواسطة السياسات والإجراءات التي تضعها اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات |
667. In paragraph 53, the Board recommended that UNOPS strengthen its oversight role over the Democratic Republic of the Congo Operations Centre in order to address the operational challenges affecting its projects in a timely manner. | UN | ٦٦٧ - وفي الفقرة 53، أوصى المجلس المكتب بتعزيز دوره الرقابي على مركز عملياته في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدّي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثّر على مشاريعه. |