"دورون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Doron
        
    • du Rhone
        
    Mr. Doron affirmed that systematic stereotyping of and discrimination against people because they are old was just as prevalent as racism and sexism. UN وأكد السيد دورون أن التنميط المنتظم للناس والتمييز ضدهم بسبب كبر سنهم أمر شائع، مثله في ذلك مثل العنصرية والتحيز الجنسي.
    Hamis Adi Akel was sentenced to 21 life imprisonment terms plus 20 years for causing the death of 16 Palestinians and participating in the murder of an Israeli, Doron Shorshan, on 1 January 1992. UN وحكم على خميس عدي عقل ٢١ حكما بالسجن مدى الحياة باﻹضافة إلى ٢٠ سنة للتسبب في وفاة ١٦ فلسطينيا والاشتراك في قتل إسرائيلي هو دورون شورشان، فــــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    28. At the 6th meeting, on 14 August, the interactive dialogue was moderated by Israel Doron. UN 28 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 14 آب/أغسطس، أدار عملية التحاور إسرائيل دورون.
    Mr. Doron asserted that there should be no doubt of the need for an international convention for the human rights of older persons in the light of clear and convincing normative and empirical evidence. UN وأكد السيد دورون أنه لا ينبغي أن يكون ثمة شك في الحاجة إلى اتفاقية دولية عن حقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن في ضوء الدليل الواضح والمقنع الثابت بالمعايير والتجربة.
    This is a Cotes du Rhone. Open Subtitles هذا كوتيس دورون.
    On the contrary, Mr. Doron concluded that it allowed governments to affirm their existing ignorance of the symbolic injustice older persons experienced in their daily lives. UN واختتم السيد دورون بيانه قائلا إنه على العكس من ذلك، أتاحت خطة العمل للحكومات تأكيد جهلها الحالي بالظلم الرمزي الذي يواجهه كبار السن في حياتهم اليومية.
    In a separate attack, on Sunday morning a Palestinian terrorist shot dead Sgt. Doron Lev, age 19, as he was bringing tea to other soldiers. UN وفي هجوم منفصل وقع صباح يوم الأحد، أطلق أحد الإرهابيين الفلسطينيين النار على الرقيب دورون ليف، وعمره 19 سنة، وهو يجلب الشاي لبعض الجنود الآخرين، فأرداه قتيلا.
    352. On 22 February 1995, Doron Shorer, Director-General of the Transport Ministry, stated that in the coming months, the Ministry would give its final approval for the construction of a controversial highway around East Jerusalem. UN ٣٥٢ - وفي ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، ذكر دورون شورير، المدير العام لوزارة النقل، أنه في اﻷشهر المقبلة ستعمد الوزارة إلى إعطاء موافقتها النهائية على شق طريق سريع مثير للجدل حول القدس الشرقية.
    Mr. Doron M. Grossman UN السيد دورون م. غروسمان
    In Chad, a convoy of buses carrying 85 Nigerian nationals who had been abducted by Boko Haram in the village of Doron Baga, Nigeria, and ferried across Lake Chad into Chadian territory, was intercepted by Chadian troops on 17 August. UN وفي تشاد، اعترضت القوات التشادية في 17 آب/ أغسطس قافلة حافلات تقل 85 مواطنا نيجيريا اختطفتهم جماعة بوكو حرام في قرية دورون باغا، نيجيريا، ونقلوا بواسطة معدية عبر بحيرة تشاد إلى الأراضي التشادية.
    Mr. Doron presented various types of social injustice based on Nancy Fraser's classification, such as exploitation, marginalization and deprivation, in addition to cultural injustice exemplified by domination, non-recognition and disrespect. UN وعرض السيد دورون شتى أنواع العدالة الاجتماعية استنادا إلى تصنيف نانسي فرازر، من قبيل الاستغلال، والتهميش، والحرمان، إضافة إلى ذلك الظلم الثقافي المتمثل في السيطرة على كبار السن وعدم الاعتراف بهم أو احترامهم.
    322. On 8 January 1995, the OC IDF in the Gaza Strip, Brig.-Gen. Doron Almog, issued an order forbidding settlers from the Morag settlement to continue building on or tilling disputed arable land in the area. (Ha'aretz, 9 January 1995) UN ٣٢٢ - وفي ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أصدر قائد جيش الدفاع اﻹسرائيلي في قطاع غزة العميد دورون ألموغ أمرا يمنع سكان مستوطنة موراغ من مواصلة البناء أو الحراثة في اﻷرض الزراعية المتنازع عليها في المنطقة. )هآرتس، ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(
    The courts in Israel are bound not only to observe the explicit special statutory provisions regarding juveniles in the criminal process, but must take the minor's age into account in every stage of the process (Cr.M. 190/79, State of Israel v. Doron, 33(3) P.D. 589, 590). UN والمحاكم في إسرائيل ملزمة بنصوص القوانين الخاصة بالأحداث في الإجراءات الجنائية بل إنها يجب أيضا أن تراعي سن الحدث في كل مرحلة من مراحل الدعوى الجنائية (Cr. M190/79 دولة إسرائيل ضد دورون 33(3) P.D. 589, 590).
    198. On 6 February 1994, the Jerusalem District Court sentenced three brothers (Abd al-) Jawad, 31; Mohammed, 28, and Ibrahim Shamansa (or Shamasna), 30, from Kafr Katana (West Bank) to three consecutive life terms for the killings of two Israeli youths (Lior Tubol and Ronen Karamani), a taxi driver (Rafi Doron) and a soldier (Yehoshua Friedberg) between 1990 and 1993. UN ١٩٨ - وفي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، حكمت محكمة منطقة القدس على ثلاثة أخوة، )عبد ال( جواد، ٣١ سنة، ومحمد، ٢٨ سنة، وابراهيم شمانسه )أو شماسنه(، ٣٠ سنة، من قطنه )الضفة الغربية(، بالسجن مدى الحياة ثلاث مرات متتالية، لقتلهم شابين اسرائيليين )ليور توبول ورونين كرماني(، وسائق سيارة أجرة )رافي دورون(، وجنديا )يهوشوا فريدبرغ( بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٣.
    On 16 August 1994, it was reported that according to the commander of IDF forces in Gush Katif (Gaza Strip), Maj.-Gen. Doron Almog, 39 shooting attacks reportedly all by Hamas activists, have been carried out against Israeli citizens and IDF forces since the Israeli army evacuated the Gaza Strip. (Ha'aretz, 16 August 1994) UN ٤٢١ - في ٦١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أفيد أن قائد قوات جيش الدفاع الاسرائيلي في غوش قطيف )بقطاع غزة(، الميجور جنرال دورون ألموغ، قد صرح بأن ثمة ٩٣ اعتداء بالرصاص قد ارتكبت، وكلها على يد الحركيين من حركة حماس كما تفيد التقارير، ضد المواطنين الاسرائيليين وقوات جيش الدفاع الاسرائيلي منذ جلاء الجيش الاسرائيلي عن قطاع غزة. )هآرتس، ٦١ آب/أغسطس ٤٩٩١(
    1929 Cotes du Rhone. Open Subtitles 1929 كوتيس دورون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus