"دوريات الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police patrols
        
    • police patrol
        
    • policing
        
    • police patrolling
        
    • the patrol
        
    • of police
        
    • police unit patrol
        
    The incident reporting includes complaints made at police stations, to police patrols and walk-ins and comprises all types of major and minor crimes UN ويشمل الإبلاغ عن الحوادث الشكاوى المقدمة في مراكز الشرطة وإلى دوريات الشرطة والشكاوى المقدمة باليد ويتضمن جميع أنواع الجرائم الكبرى والبسيطة
    The incident reporting includes complaints made at police stations, to police patrols and walk-ins and comprises all types of major and minor crimes UN ويشمل الإبلاغ عن الحوادث الشكاوى المقدمة في مراكز الشرطة وإلى دوريات الشرطة والشكاوى المقدمة باليد ويتضمن جميع أنواع الجرائم الكبرى والبسيطة.
    Those who have received training participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps. UN ويشارك الذين تلقوا التدريب في دوريات الشرطة التي تسيّرها العملية المختلطة داخل مجتمعاتهم المحلية أو في مخيماتهم.
    On the intervention of a local police patrol, the attackers fled; but before leaving they threw one of the Moroccans to the ground and beat him with an iron bar. UN ولدى تدخل إحدى دوريات الشرطة المحلية، لاذ المعتدون بالفرار؛ ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضاً وضربوه بقضيب حديدي.
    Why don't the police patrol our street anymore? Open Subtitles لما لم تعد دوريات الشرطة تقوم بجولات في شارعنا؟
    That issue had been resolved by strengthening the presence of law enforcement personnel along the border and increasing policing and vigilance. UN وقد تم حل هذه القضية بتعزيز وجود موظفي إنفاذ القانون على طول الحدود وزيادة دوريات الشرطة واليقظة.
    Utilization rates decreased to 1,680 kms per vehicle per month for standard vehicles and 740 kms per vehicle per month for heavy vehicles, owing to the drawdown of the Mission's activities, in particular the handing over of the civilian police patrolling duties to the Kosovo Police Service and the repatriation of special police units UN انخفضت معدلات الاستخدام إلى 680 1 كم لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات العادية وإلى 740 كم لكل مركبة شهريا بالنسبة للشاحنات الثقيلة نظرا لتقليص حجم أنشطة البعثة، لا سيما تسليم مهام دوريات الشرطة المدنية إلى دائرة شرطة كوسوفو وإعادة وحدات الشرطة الخاصة إلى أوطانها
    police patrols were strengthened and the Embassy was placed under heightened police surveillance. UN تم تعزيز دوريات الشرطة ووُضعت السفارة تحت مراقبة مشدّدة من جانب الشرطة.
    These and other special measures were instituted by UNTAC after vehicles began to be stolen at an increasing and alarming rate towards the end of the mandate. An increase in Civilian police patrols was necessary. UN وقد اتخذت السلطة الانتقالية هذه التدابير وغيرها من التدابير الخاصة بعد أن أصبحت المركبات تُسرق بمعدل متزايد يبعث على الانزعاج مع اقتراب نهاية ولايتها، مما استلزم زيادة في دوريات الشرطة المدنية.
    Those who have received this training are allowed to participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps. UN ويسمح للذين يتلقون هذا التدريب بالمشاركة في دوريات الشرطة التي تجريها العملية المختلطة داخل مجتمعاتهم المحلية أو مخيماتهم.
    police patrols removed the demonstrators to the permitted demonstration area and escorted those persons who wanted to vote to the Embassy entrance. UN وقد دفعت دوريات الشرطة المتظاهرين إلى مكان التظاهر المسموح به، كما رافقت الشرطة إلى مدخل السفارة الأشخاص الذين يريدون التصويت.
    In addition, the frequency of mobile police patrols in front of the Embassy premises was increased. UN وإضافة إلى ذلك، تمت الزيادة في تواتر دوريات الشرطة المتنقلة أمام مباني السفارة.
    police patrols regularly enter the residents' resting area, just as prison guards would inspect the cells of inmates. UN وتدخل دوريات الشرطة بانتظام إلى منطقة الاستراحة المخصصة للنزلاء، كما يفتش حراس السجون الزنزانات التي يقيم فيها النزلاء.
    It is indicative that police patrols located near the scene of the incident preferred not to interfere. UN ومن اللافت للانتباه أن دوريات الشرطة الواقعة قرب موقع الحادثة فضلت عدم التدخل.
    There are very few police patrols inside the camps, so violence against women runs rampant because most perpetrators are not held accountable for committing violence. UN وإن دوريات الشرطة داخل المخيمات جد قليلة، ومن هنا يستفحل العنف ضد المرأة لأن معظم الجناة لا يساءلون عن ارتكابهم العنف.
    Ambushing police patrols, small rudimentary bombs. Open Subtitles ، مهاجمة دوريات الشرطة القنابل الأولية الصغيرة
    About the growing incidence of violence the Police Commissioner of Bombay told reporters that the police patrol has been increased in affected areas and the constables are being equipped with rifles. Open Subtitles حول حوادث العنف المتزايدة مفوض شرطة بومباي أخبر المراسلون أن دوريات الشرطة قد زادت في مناطق الشغب
    United Nations formed police/Malian police joint police patrol person hours were carried out UN ساعة من ساعات عمل الأفراد من دوريات الشرطة المشكَّلة بين وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة/الشرطة المالية
    11. UNAMID continues to increase its police patrol presence throughout Darfur. UN 11 - وتواصل العملية المختلطة زيادة وجود دوريات الشرطة التابعة لها في جميع أنحاء دارفور.
    According to the United Kingdom, these measures, together with targeted and intensified policing, quickly brought the situation under control. UN وترى المملكة المتحدة أن هذه التدابير، إلى جانب دوريات الشرطة المحددة الهدف والمكثفة، ساعد بسرعة على السيطرة على الوضع.
    B. police patrolling measures UN باء - تدابير دوريات الشرطة
    In 2005 the employees of the patrol police registered 3 254 family conflicts. UN وفي عام 2005، سجل العاملون في دوريات الشرطة 254 3 حالة صدام أسري.
    Regarding the security measures, the Protection Service of the Police of the Czech Republic increased the number of police patrols in the vicinity of the premises of the diplomatic mission of the Republic of South Africa. UN وفيما يتعلق بالتدابير الأمنية، قام جهاز الحماية بشرطة الجمهورية التشيكية بزيادة عدد دوريات الشرطة بالقرب من مقر البعثة الدبلوماسية لجمهورية جنوب أفريقيا.
    236,520 formed police unit patrol days (8 formed police personnel per patrol x 3 patrols per platoon x 3 platoons per formed police unit x 9 formed police units x 365 days) UN 520 236 يوما من أيام عمل دوريات الشرطة المشكلة (8 أفراد من الشرطة المشكلة لكل دورية x 3 دوريات لكل فصيلة x 3 فصائل لكل وحدة شرطة مشكلة x 9 وحدات شرطة مشكلة x 365 يوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus