The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. | UN | فقد التقت دورية الحدود اليوغوسلافية بشخصين مجهولي الهوية. |
The border patrol apprehends approximately 1,000,000 people attempting to illegally enter the United States every year. | UN | وتقبض دورية الحدود على ما يقرب من 000 000 1 شخص يحاولون دخول الولايات المتحدة بشكل غير مشروع كل سنة. |
Headquarters border patrol (HQBOR) is currently looking at the possibility of using Unmanned Aerial Vehicles (UAV's) to help in patrolling the border. | UN | وتبحث هيئة دورية الحدود بالمقر الرئيسي حاليا في إمكانية استخدام مركبات جوية موجهة بدون طيار للمعاونة على حراسة الحدود. |
Moreover, we believe it essential to continue to support the training of the border patrol Unit. | UN | وفضلا عن ذلك، نعتقد أن من الضروري أن نواصل دعم تدريب أفراد وحدة دورية الحدود. |
These elements returned to Iraq only when they were confronted by border patrol who opened fire on them. | UN | ولم تعد هذه العناصر إلى العراق إلا عندما واجهتهم دورية الحدود التي أطلقت النار عليهم. |
Two persons, so far unidentified, were killed after confrontation with the Yugoslav border patrol. | UN | وقد قتل شخصان، لم تعرف هويتهما بعد، على إثر المواجهة مع دورية الحدود اليوغوسلافية. |
As they refused to do so, the border patrol fired one shot into the air. The Albanian citizens then opened fire at the patrol. | UN | وعندما رفضوا الامتثال لذلك أطلقت دورية الحدود طلقة واحدة في الهواء، وعندها فتح المواطنون الالبانيون النار على الدورية. |
I'm gonna have to call border patrol, turn you into custody. | Open Subtitles | أنا سوف أطر إلى استدعاء دورية الحدود وتسليمك أليهم |
You know the cartels control everyone, even the border patrol. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الكارتلات تتحكم في الجميع حتى دورية الحدود |
- Uh, nothing pinpointed yet. - What about border patrol? | Open Subtitles | ـ لم يحدد أي شيء لغاية الآن ـ ماذا عن دورية الحدود ؟ |
My guy told me they got everyone from border patrol to fucking government officials in their pocket. | Open Subtitles | رجلي أخبرني أنهم يضعون الجميع من دورية الحدود الى موظفوا الحكومة في جيوبهم |
You'd better take two or three of the border patrol guys with you. | Open Subtitles | . من الافضل ان تاخذ اثنين او ثلاثة من رجال دورية الحدود معك |
Gray thinks I should take a couple of guys from border patrol. That's it? | Open Subtitles | . جراي يعتقد انه يجب ان اخد مجموعة من رجال دورية الحدود اهذا كله ؟ |
Over here is for border patrol, so they can radio in when one of the poor, huddled masses yearns to be free. | Open Subtitles | هنا يوجد دورية الحدود لكي يرسلو إنذاراً عندما تحاول بعض الجموع الفقيرة الهرب نحو الحريّة |
See if we can get the mexican border patrol to set up checkpoints 50 miles in. | Open Subtitles | انظر في إذا كنا نستطيع الحصول على دورية الحدود المكسيكية لوضع نقطة تفتيش على بعد خمسين ميل في الداخل |
This is José, he testified in trial... for me with the border patrol back in the day... you know what I'm saying? | Open Subtitles | انهم مساعدي الصغار هذا خوسيه, لقد شهد في المحكمة من أجلى عند دورية الحدود اليوم |
I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
The border patrol, the fbi, the RCMP report... no--repeat-- no untoward activity... along our picturesque Canadian border. | Open Subtitles | في المنطقة الداخلية الألبانية دورية الحدود .. و الإف بي إل . .. |
As the Yugoslav border patrol came along, the Albanian citizens opened fire, the Yugoslav patrol returned fire and two Albanians were wounded. | UN | وعند اقتراب دورية الحدود اليوغوسلافية فتح المواطنون الالبانيون نيرانهم، وردت عليهم الدورية اليوغوسلافية بالنار وأصابت اثنين من الالبانيين بجراح. |
If so, please elaborate. In March 2002, the U.S. border patrol became part of U.S. Customs and Border Protection. | UN | في شهر آذار/مارس 2002، أصبحت دورية الحدود في الولايات المتحدة جزءا من هيئة الجمارك وحماية الحدود بالولايات المتحدة. |