"دورية الحدود" - Traduction Arabe en Anglais

    • border patrol
        
    The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. UN فقد التقت دورية الحدود اليوغوسلافية بشخصين مجهولي الهوية.
    The border patrol apprehends approximately 1,000,000 people attempting to illegally enter the United States every year. UN وتقبض دورية الحدود على ما يقرب من 000 000 1 شخص يحاولون دخول الولايات المتحدة بشكل غير مشروع كل سنة.
    Headquarters border patrol (HQBOR) is currently looking at the possibility of using Unmanned Aerial Vehicles (UAV's) to help in patrolling the border. UN وتبحث هيئة دورية الحدود بالمقر الرئيسي حاليا في إمكانية استخدام مركبات جوية موجهة بدون طيار للمعاونة على حراسة الحدود.
    Moreover, we believe it essential to continue to support the training of the border patrol Unit. UN وفضلا عن ذلك، نعتقد أن من الضروري أن نواصل دعم تدريب أفراد وحدة دورية الحدود.
    These elements returned to Iraq only when they were confronted by border patrol who opened fire on them. UN ولم تعد هذه العناصر إلى العراق إلا عندما واجهتهم دورية الحدود التي أطلقت النار عليهم.
    Two persons, so far unidentified, were killed after confrontation with the Yugoslav border patrol. UN وقد قتل شخصان، لم تعرف هويتهما بعد، على إثر المواجهة مع دورية الحدود اليوغوسلافية.
    As they refused to do so, the border patrol fired one shot into the air. The Albanian citizens then opened fire at the patrol. UN وعندما رفضوا الامتثال لذلك أطلقت دورية الحدود طلقة واحدة في الهواء، وعندها فتح المواطنون الالبانيون النار على الدورية.
    I'm gonna have to call border patrol, turn you into custody. Open Subtitles أنا سوف أطر إلى استدعاء دورية الحدود وتسليمك أليهم
    You know the cartels control everyone, even the border patrol. Open Subtitles أنت تعرف أن الكارتلات تتحكم في الجميع حتى دورية الحدود
    - Uh, nothing pinpointed yet. - What about border patrol? Open Subtitles ـ لم يحدد أي شيء لغاية الآن ـ ماذا عن دورية الحدود ؟
    My guy told me they got everyone from border patrol to fucking government officials in their pocket. Open Subtitles رجلي أخبرني أنهم يضعون الجميع من دورية الحدود الى موظفوا الحكومة في جيوبهم
    You'd better take two or three of the border patrol guys with you. Open Subtitles . من الافضل ان تاخذ اثنين او ثلاثة من رجال دورية الحدود معك
    Gray thinks I should take a couple of guys from border patrol. That's it? Open Subtitles . جراي يعتقد انه يجب ان اخد مجموعة من رجال دورية الحدود اهذا كله ؟
    Over here is for border patrol, so they can radio in when one of the poor, huddled masses yearns to be free. Open Subtitles هنا يوجد دورية الحدود لكي يرسلو إنذاراً عندما تحاول بعض الجموع الفقيرة الهرب نحو الحريّة
    See if we can get the mexican border patrol to set up checkpoints 50 miles in. Open Subtitles انظر في إذا كنا نستطيع الحصول على دورية الحدود المكسيكية لوضع نقطة تفتيش على بعد خمسين ميل في الداخل
    This is José, he testified in trial... for me with the border patrol back in the day... you know what I'm saying? Open Subtitles انهم مساعدي الصغار هذا خوسيه, لقد شهد في المحكمة من أجلى عند دورية الحدود اليوم
    I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    The border patrol, the fbi, the RCMP report... no--repeat-- no untoward activity... along our picturesque Canadian border. Open Subtitles في المنطقة الداخلية الألبانية دورية الحدود .. و الإف بي إل . ..
    As the Yugoslav border patrol came along, the Albanian citizens opened fire, the Yugoslav patrol returned fire and two Albanians were wounded. UN وعند اقتراب دورية الحدود اليوغوسلافية فتح المواطنون الالبانيون نيرانهم، وردت عليهم الدورية اليوغوسلافية بالنار وأصابت اثنين من الالبانيين بجراح.
    If so, please elaborate. In March 2002, the U.S. border patrol became part of U.S. Customs and Border Protection. UN في شهر آذار/مارس 2002، أصبحت دورية الحدود في الولايات المتحدة جزءا من هيئة الجمارك وحماية الحدود بالولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus