"دورية شرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police patrol
        
    • police patrols
        
    • squad
        
    At the time of the massacre the closest police patrol was reportedly stationed only 200 metres from the scene but did not intervene. UN وأفيد بأن أقرب دورية شرطة كانت توجد وقت المذبحة على بعد 200 متر فقط من مكان الحادثة، غير أنها لم تتدخل.
    Later in the evening, a police patrol took him from the hospital. UN وفي المساء، أخذته دورية شرطة من المستشفى.
    The Yugoslav authorities informed the KVM that the incident at Rogovo began when shots were fired at a police patrol and a policeman was killed. UN وأبلغت السلطات اليوغوسلافية البعثة بأن الحادث الذي وقع عند كوسوفا بدأ عندما أطلقت طلقات على دورية شرطة وقتل الشرطي.
    Shortly afterwards, he was questioned by a police patrol near his home, and the drugs were discovered. UN وبُعيد ذلك، استجوبته دورية شرطة بالقرب من منزله، واكتشفت المخدرات.
    Achieved; 15,000 joint Haitian National Police-United Nations police patrols in the sensitive areas of Port-au-Prince, Gonaïves, Les Cayes and Cap-Haïtien in 2009/10, compared to 11,486 joint patrols in the 2008/09 period UN تحقق ذلك؛ سيرت 000 15 دورية شرطة مشتركة بين الشرطة الوطنية الهايتية وشرطة الأمم المتحدة في المناطق الحساسة التالية: بورت - أو - برنس وغوناييف ولي كاي وكاب هليسيان في الفترة 2009/2010 مقابل 468 11 دورية مشتركة في الفترة 2008/2009
    In about 43,000 cases a police patrol is sent to the scene. UN وترسل دورية شرطة إلى المكان في حوالي 000 43 حالة.
    According to the report, a police patrol had taken him to hospital, where he had been treated for a broken nose and injuries to the legs and shoulders. UN وبعد ذلك صحبته دورية شرطة إلى المستشفى حيث تم علاجه من كسور في اﻷنف والساقين والكتفين.
    An explosive device went off in the vicinity of a Border police patrol in the Ramallah area. UN وانفجرت عبوة ناسفة بالقرب من دورية شرطة اسرائيلية في منطقة رام الله.
    Almost at the same time, unidentified persons opened fire on a Serbian police patrol in Pec, wounding two policemen. UN وفي الوقت نفسه تقريباً قام أشخاص غير معروفين بإطلاق النار على دورية شرطة صربية في بيتش فأصابوا شرطيين.
    Allegedly, between midnight and 2 a.m., two unidentified men were intercepted by a police patrol. UN فقد زعم أنه فيما بين منتصف الليل والساعة ٠٠/٠٢، اعترضت دورية شرطة رجلين مجهولي الهوية.
    At the request of intervention section 091, a police patrol went to the spot and took the injured man to hospital for treatment; he remained under observation for a few hours. UN بناء على طلب فرع التدخل 091، توجهت دورية شرطة إلى الموقع ونقلت المصاب إلى المستشفى لعلاجه؛ وظل تحت الملاحظة لمدة بضع ساعات.
    2.2 The evidence relied on during trial was that a police patrol on duty had seen the victim running out of a bar with something looking like blood on his chest. UN ٢-٢ وتمثلت اﻷدلة المستند إليها خلال المحاكمة في أن دورية شرطة رأت الضحية يهرع من حانة وصدره ملطخ بشيء يشبه الدم.
    For example, in January 2006, in Nepalgunj, a 15-year-old girl was killed while she was inside her home as a result of indiscriminate firing by a police patrol. UN فعلى سبيل المثال، قتلت في كانون الثاني/يناير 2006، في نيبالغوني، فتاة عمرها 15 سنة عندما كانت داخل منزلها نتيجة لإطلاق نار عشوائي من دورية شرطة.
    Two days later, a MINUSTAH civilian police patrol came under heavy gunfire in Port-au-Prince. UN وبعد ذلك بيومين، تعرضت دورية شرطة مدنية تابعة للبعثة إلى إطلاق نار كثيف في بورت - أو - برانس.
    There was a police patrol at the intersection Open Subtitles كان هناك دورية شرطة عند التقاطع
    Željko Zorić was reportedly stopped by a police patrol after having run away from two police officers who allegedly broke the strap of his watch during an identity check in Temerin, Vojvodina, on 30 March 1996. UN ٨٨٤- وأُفيد بأن دورية شرطة قد استوقفت زيلوكو زوريتش بعد أن هرب من شرطيين ادعي بأنهما كسرا سير ساعته خلال التثبت من هويته في تيميرين بفويفودينا في يوم ٠٣ آذار/مارس ٦٩٩١.
    On 8 January 1999, terrorists attacked from ambush a police patrol on regular duty near the village of Suva Reka, killing three police officers and wounding four. UN ففي ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، هاجم إرهابيون من كمين دورية شرطة كانت تقوم بواجبها المعتاد بالقرب من قرية سوفاريكا، وقتلوا ثلاثة ضباط شرطة وجرحوا أربعة.
    6. Armed attacks on a local police patrol in the village of Konculj on 23 and 24 May and a mortar attack on the members of local police in the village of Lucane on 30 May. UN 6 - شن هجمات مسلحة علــى دورية شرطة محليـــــة فــي قريـــة كونتسولي يومــي 23 و 24 أيـــار/مايـــو وهجوم بمدفــع الهـــاون على أفـــراد الشرطة المحلية في قرية لوتساني في 30 أيار/ مايو.
    Furthermore, we should like to state that no Kuwaiti police patrol operates behind the earthen embankment near the boundary line between Kuwait and Iraq except with a United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) patrol as escort and with the prior approval of the UNIKOM Command for such patrol activities. UN وإضافة الى ذلك، نود بيان أن أية دورية شرطة كويتية لا تقوم بأعمال الدورية خلف الساتر الترابي وبالقرب من خط الحدود بين الكويت والعراق إلا بمرافقة دورية من بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وذلك بعد الحصول على الموافقة المسبقة من قيادة البعثة على القيام بمثل هذه الدورية.
    13,140 police patrol days with the Haitian National Police in 6 sensitive areas previously listed as " priority zones " (zones previously requiring armed escorts because of the high violent crime rate and risk to personnel entering the area) (2 United Nations police officers x 18 police patrols x 365 days) UN 140 13 يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية في ست مناطق حساسة كانت تعد سابقا " مناطق ذات أولوية " (مناطق كان الدخول إليها في السابق يستلزم حراسة مسلحة بسبب ارتفاع معدل الجرائم العنيفة فيها والخطر الذي يشكله دخولها على الأفراد) (عنصران من شرطة الأمم المتحدة x 18 دورية شرطة x 365 يوما)
    Six squad cars on the street, a news van on the front lawn. Open Subtitles ستة عربات دورية شرطة وسيارة أخبار في مدخل المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus