"دورية للعدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • enemy patrol
        
    An Israeli enemy patrol on three successive occasions directed a searchlight for five seconds each time towards the Mays al-Jabal position. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة
    An Israeli enemy patrol directed a searchlight for 10 seconds towards an area between the Lebanese Army positions at Tall al-Ghaba'in and Dahirah. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بين مركزي تل الغباين والضهيرة التابعين للجيش اللبناني لمدة /10/ ثوان
    - Between 1430 hours and 1630 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles and a crane transported 20 cement blocks to the northern part of the town of Ghajar and placed them on top of an earthen berm; UN - بتاريخ 23 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/14 والساعة 30/16، قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من 2 جيب هامر ورافعة بنقل 20 مكعبا من الاسمنت إلى الجهة الشمالية لبلدة الغجر ووضعها على الجرف الترابي.
    On 21 July 2008, at 0830 hours, on the outskirts of the town of Ghajar, an Israeli enemy patrol, comprising a Hummer vehicle towing a Poclain construction vehicle, widened a 15 metre section of a dirt road. UN - بتاريخ 21 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/08 في خراج بلدة الغجر، قامت دورية للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامر وآلية بوكلين مجنزرة بتوسيع طريق ترابية لمسافة 15 متر، ثم غادرت الساعة 00/13.
    On 11 January 2010, at 1415 hours, an Israeli enemy patrol inside occupied Palestinian territory opposite the Haddar-Kafr Kila gate directed verbal abuse at Lebanese civilians who were working on the Lebanese side. The hostile patrol left at 1430 hours, the Lebanese civilians having not reacted in any way. UN - بتاريخ 11 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 15/14، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بوابة الجدار - كفركلا على توجيه الشتائم إلى مدنيين لبنانيين كانوا يعملون في الجهة المقابلة، وعند الساعة 30/14 غادرت الدورية المعادية دون أي رد فعل من المدنيين.
    On 28 January 2010, at 1030 hours, as an army patrol was passing the Fatima gate, an Israeli enemy patrol opposite, inside occupied Palestinian territory, took photographs of the Lebanese patrol and directed verbal abuse at one of its crew, without provoking any reaction. UN - بتاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 30/10، أثناء مرور دورية للجيش على بوابة فاطمة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي في الجهة المقابلة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة على تصويرها وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصرها دون أن يصدر أي رد فعل منها.
    On 24 December 2008, at 1715 hours, as it proceeded from the Zar`it barracks towards Birkat Rishah, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles directed a searchlight towards Tarbikha for five seconds. UN - بتاريخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 الساعة 15/17، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثواني باتجاه طربيخا أثناء انتقالها من ثكنة زرعيت باتجاه بركة ريشا.
    On 24 February 2009: - At 1905 hours, an Israeli enemy patrol boat directed a searchlight for 30 seconds towards Lebanese territorial waters some 100 metres north of the line of buoys. UN - بتاريخ 24 شباط/فبراير 2009 الساعة 05/19، أقدم زورق دورية للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 30 ثانية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر شمال خط الطفافات.
    At 1350 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles removed the pump; a Lebanese Army patrol was present on the Lebanese side of the border as it was being removed. UN عند الساعة 50/13 قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 بسحب المضخة المذكورة بتواجد دورية للجيش اللبناني من الجهة اللبنانية.
    - At 2155 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer jeeps proceeded from the Shaykh Abbad position to a position east of Markaba and directed a searchlight for five minutes towards Lebanese territory. UN ○ عند الساعة 55/21، توجهت دورية للعدو الإسرائيلي (جيب هامر عدد 2) من مركز الشيخ عباد إلى مركز شرق مركبا، وقامت بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 5 دقائق باتجاه الأراضي اللبنانية.
    On 19 September 2009, at 2005 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer jeeps halted opposite the Fatima gate and its members directed verbal abuse at soldiers at the Lebanese Army position. UN - بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 05/20، توقفت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 أمام بوابة فاطمة وقام عناصرها بشتم عناصر مركز الجيش اللبناني.
    Between 1030 hours and 1530 hours, an excavator belonging to enemy Israeli forces accompanied by an enemy patrol fortified a position on the Lebanese side of the town of Ghajar with cement foundations and earthen berms. UN :: بين الساعة 30/10 والساعة 30/15 قامت حفارة تابعة لقوات العدو الإسرائيلي بتحصين مركز في الجهة اللبنانية من بلدة الغجر بقواعد إسمنتية وسواتر ترابية بمواكبة دورية للعدو.
    An Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles approached opposite the Wazzani resort. Seven soldiers stepped out, opened the gate and crossed the technical fence by a distance of some 150 metres, without crossing the withdrawal line. At 0855 hours, they closed the gate and withdrew into occupied Palestinian territory. UN حضرت دورية للعدو الإسرائيلي مقابل منتزهات الوزاني قوامها جيب هامر عدد 2 وترجل منها 7 عناصر وقاموا بفتح البوابة واجتازوا السياج التقني لمسافة حوالي 150 مترا دون اجتياز خط الانسحاب وعند الساعة 8:55 أقفلوا البوابة وغادروا باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    An Israeli enemy patrol comprising two four-wheel drive vehicles and one civilian car approached from inside occupied Palestinian territory, opposite the Wazzani resort. Seven soldiers stepped out, opened the gate and crossed the technical fence by a distance of some 30 metres, without crossing the withdrawal line. UN حضرت دورية للعدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل منتزهات الوزاني قوامها جيب عدد 2 وسيارة مدنية، حيث ترجل منها 7 عناصر وقاموا بفتح البوابة واجتازوا السياج التقني لمسافة حوالي 30 متراً دون خرق خط الانسحاب، وعند الساعة 11:50 انسحبوا باتجاه الداخل المحتل.
    On the same date, between 1450 hours and 1520 hours, a trencher belonging to enemy Israeli forces engaged in digging activities along the border strip opposite the town of Yarine (west of Birket Risha), accompanied by an enemy patrol. UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 50/14 والساعة 20/15، قامت حفارة خنادق تابعة لقوات العدو الإسرائيلي بأعمال الحفر على الشريط الحدودي مقابل بلدة يارين (غرب بركة ريشا) بمواكبة دورية للعدو.
    - At 2025 hours, an Israeli enemy patrol comprising three Hummer vehicles shined a searchlight from the vicinity of the Zar`it barracks towards the outskirts of Marwahin. In response, personnel at the Ghanaian contingent's checkpoint in the town's triangle shined a searchlight for 15 seconds towards those barracks. UN الساعة 25/20، قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 3 بتسليط ضوء كاشف من قرب ثكنة زرعيت باتجاه خراج بلدة مروحين، على الأثر قامت عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الغانية في مثلث البلدة بتسليط ضوء كاشف باتجاه ثكنة زرعيت لمدة 15 ثانية.
    On 2 February 2008 at 1945 hours near the technical fence opposite the Kafr Killa - al-'Adaysah highway, an Israeli enemy patrol composed of six Hummer vehicles and some 25 infantry shouted at Lebanese citizens residing next to the said road, pointing weapons at them and demanding that they enter their homes. UN - بتاريخ 2 شباط/فبراير 2008 الساعة 45/19، قرب السياج التقني مقابل طريق عام كفركلا - العديسة، قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 6 وحوالي 25 عنصر مشاة بالصراخ على المدنيين اللبنانيين المقيمين إلى جانب الطريق المذكور وتلقيم السلاح باتجاههم طالبة منهم الدخول إلى منازلهم.
    On 12 April 2008, at 2215 hours, an Israeli enemy patrol shined a searchlight for 10 seconds from within the Occupied Palestinian Territory opposite Marun alRa's towards the Lebanese Army position at Talat Marun al-Ra's. UN - بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2008 الساعة 15/22، قامت دورية للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة مارون الراس باتجاه مركز للجيش اللبناني في تلة مارون الراس.
    On 15 July 2008, at 0230 hours, an Israeli enemy patrol shone a searchlight for one minute in the direction of a Lebanese Army position (south-east of Alma alSha'b). UN - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/02، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة باتجاه مركز للجيش اللبناني (جنوب شرق علما الشعب).
    On 30 March 2007, at 0600 hours, an Israeli enemy patrol crossed the technical fence across the gate at Khallat Wardah, opposite `Ayta al-Sha`b, and engaged in searching between Khallat Wardah and the Dahr al-Jamal position, withdrawing at 0745 hours. UN - بتاريخ 30 آذار/مارس 2007 الساعة 00/06، اجتازت دورية للعدو الإسرائيلي السياج التقني عبر البوابة في خلة وردة مقابل عيتا الشعب وقامت بالتفتيش ما بين خلة وردة وموقع ضهر الجمل، ثم انسحبت عند الساعة 45/07.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus