The next report intends to discuss in more detail the Role of board members in corporate corruption. | UN | وينوي التقرير المقبل مناقشة دور أعضاء مجالس الإدارة في الفساد في الشركات، بمزيد من التفصيل. |
Guidelines on the Role of Prosecutors | UN | ● المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة |
the Role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. | UN | ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل. |
the Role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. | UN | ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل. |
the Role of members of parliament in efforts to enhance implementation of the obligations of the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | دور أعضاء البرلمان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
I. the Role of prosecutors in the criminal justice system | UN | أولاً- دور أعضاء النيابة العامة في نظام العدالة الجنائية |
That creates some tension between the Role of Committee members as experts acting in their own personal capacities and their reliance on their employers' financial support. | UN | ويؤدي هذا الوضع إلى نشوء بعض التوتر بين دور أعضاء اللجنة كخبراء يعملون بصفتهم الشخصية واعتمادهم على الدعم المالي الذي يقدمه لهم أرباب عملهم. |
the Role of Members of Parliament in the efforts to combat desertification: | UN | دور أعضاء البرلمان في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر: |
The United Nations Guidelines on the Role of Prosecutors could also be helpful. | UN | ويمكن أن تكون مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة مفيدة أيضا في هذا الصدد. |
Guidelines on the Role of Prosecutors | UN | المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة |
A number of United Nations documents, such as the Guidelines on the Role of Prosecutors, adopted by the eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, could be useful in that regard. | UN | ومن المفيد في هذا الصدد اللجوء إلى عدد من وثائق الأمم المتحدة، من قبيل المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
the Role of the Commissioners was to engage with all stakeholders in the reconciliation process and examine the human rights violations perpetrated during the conflict. | UN | وتَمثَّل دور أعضاء اللجنة في التواصل مع جميع أصحاب المصلحة في عملية المصالحة والنظر في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة خلال فترة النـزاع. |
On prosecution matters, UNODC, jointly with the International Association of Prosecutors, started developing a handbook elaborating on the 1990 Guidelines on the Role of Prosecutors and the 1999 Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors. | UN | وفيما يتعلق بمسائل الادعاء بدأ المكتب، بالاشتراك مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة، بإعداد دليل توضيحي للمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة لعام 1990، ومعايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية لعام 1999. |
90. the Role of the judge in a court (a magistrat du siège, called a juge in a tribunal and a conseiller in a cour) is to rule on litigation. | UN | 90- ويتمثل دور أعضاء القضاء الجالس، الذين يُطلق عليهم اسم " القضاة " في المحاكم الابتدائية واسم " المستشارين " في محاكم الاستئناف، في الفصل في المنازعات. |
the Role of Members of Parliament in the efforts to combat desertification, land degradation and drought: Parliamentary contributions to achieving a land-degradation neutral world in the context of the Post-2015 Development Agenda | UN | دور أعضاء البرلمانات في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف: المساهمات البرلمانية الرامية إلى بلوغ عالم يحقق التعادل في تدهور الأراضي في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
The standards serve as an international benchmark for the conduct of individual prosecutors and of prosecution services, complementing and expanding the Guidelines on the Role of Prosecutors. | UN | وتُستخدم المعايير كأساس مرجعي دولي لسلوك فرادى أعضاء النيابة العامة وأجهزة النيابة العامة، حيث تستكمل وتوسِّع المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة. |
89. Paragraph 21 of the Guidelines on the Role of Prosecutors provides that: | UN | 89 - وتنص الفقرة 21 من المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء الادعاء العام على أن: |
The Committee also emphasizes the important role of the members of the Umoja Steering Committee in supporting the recruitment of the subject matter experts required for the project. | UN | وتؤكد اللجنة أيضا على أهمية دور أعضاء اللجنة التوجيهية لنظام أوموجا في دعم استقدام الخبراء المتخصصين اللازمين للمشروع. |