The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. | UN | وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة. |
The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. | UN | وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة. |
THE DEVELOPMENT DIMENSION OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT: POLICIES TO ENHANCE THE ROLE OF FDI, IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CONTEXT - POLICY ISSUES TO CONSIDER | UN | البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني |
Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development. | UN | اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية. |
The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. | UN | وتشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة. |
The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. | UN | وتشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة. |
4. Fostering the role of FDI in facilitating economic transition | UN | 4- تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تيسير الانتقال الاقتصادي |
4. How to foster the role of FDI in countries with economies in transition | UN | 4- كيفية تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
This note gives a brief background to the role of FDI in promoting the industrialization and export competitiveness of developing countries. | UN | 4- وتقدم هذه المذكرة خلفية موجزة عن دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز تصنيع البلدان النامية وقدرتها التنافسية التصديرية. |
The representative of China stressed the role of FDI in development and said that special efforts were being made in his country to improve the investment climate and promote FDI. | UN | وشدد ممثل الصين على دور الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية وقال إنه يجري القيام بجهود خاصة في بلده بغية تحسين المناخ الاستثماري والنهوض بالاستثمار الأجنبي المباشر. |
UNCTAD Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of Host Economies, Taking into Account the Trade-investment Interface, in the National and International Context | UN | اجتماع الخبراء الذي عقده الأونكتاد والمعني بالبعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي |
Expert Meeting on the Development Dimension of FDI: Policies to Enhance the role of FDI in Support of the Competitiveness of the Enterprise Sector and the Economic Performance of Host Economies, Taking into Account the Trade/Investment Interface, in the National and | UN | اجتماع الخبراء المعني بالبُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في دعم القدرة التنافسية لقطاع المشاريع والأداء الاقتصادي للاقتصادات المضيفة مع مراعاة نقاط الالتقاء بين التجارة والاستثمار، في السياقين الوطني والدولي |
Held in Accra, in parallel to UNCTAD XII, the first World Investment Forum (WIF) looked at the role of FDI in economic development and improved methods of investment promotion. | UN | وقد تناول منتدى الاستثمار العالمي الأول، الذي عُقد في أكرا بموازاة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، دور الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية الاقتصادية وسبل تحسين أساليب ترويج الاستثمار. |
10. In light of the economic crisis and governments' fiscal stimulus packages, participants discussed the role of FDI in financing infrastructure projects, specifically those of roads and electricity. | UN | 10- وفي ضوء الأزمة الاقتصادية والحوافز الضريبية المقدمة من الحكومة، ناقش المشاركون دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تمويل مشاريع البنية الأساسية، وبخاصة تلك المتعلقة بالطرق والكهرباء. |
Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development. | UN | اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية. |
Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development. | UN | اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية. |
In addition, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development held in 2002 notes the role of foreign direct investment in achieving sustainable development. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في عام 2002 إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة. |
A. Economic development in Africa: the role of foreign direct investment in growth and development | UN | ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |