"دور الرجال والصبيان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the role of men and boys
        
    A representative was a plenary speaker on discrimination against the girl-child and led a breakout session on the role of men and boys in discrimination. UN وألقى ممثل للرابطة كلمة في الجلسة العامة بشأن التمييز ضد الطفلة ورأس جلسة فرعية عن دور الرجال والصبيان في التمييز.
    the role of men and boys in achieving gender equality. UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    the role of men and boys in achieving gender equality UN - دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    During this session of the Commission on the Status of Women the role of men and boys in gender equality will be explored. UN وسيجري أثناء هذه الدورة للجنة وضع المرأة استكشاف أبعاد دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    It is evident that in this area the role of men and boys is vital. UN وبديهي أن دور الرجال والصبيان حيوي في هذا المجال.
    2004 the role of men and boys in achieving gender equality UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    2004 the role of men and boys in achieving gender equality UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    the role of men and boys in achieving gender equality UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Some delegations emphasized the role of men and boys in achieving gender equality and reproductive health. UN 10 - وشددت بعض الوفود على دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية.
    - the role of men and boys in achieving gender equality UN - دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    (a) the role of men and boys in gender equality; UN (أ) دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    It also paid attention to the issue in its resolutions 47/1 and 48/2 and in its agreed conclusions of its forty-eighth session, in 2004, on the role of men and boys in achieving gender equality. UN وأولت اللجنة الاهتمام لهذه المسألة أيضا في قراريها 47/1 و 48/2 وفي استنتاجاتها المتفق عليها في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في عام 2004، بشأن دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Interactive dialogue to evaluate progress in the implementation of the agreed conclusions on " the role of men and boys in achieving gender equality " UN حورا تفاعلي لتقييم التقدّم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها حول " دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين "
    29. With regard to the issue of the responsibility of men for violence against women, she noted that the Commission on the Status of Women had discussed the role of men and boys two years earlier and stressed the importance of bringing perpetrators to justice. UN 29 - وفيما يتعلق بمسألة مسؤولية الرجل عن العنف ضد المرأة، أشارت إلى أن لجنة وضع المرأة ناقشت منذ سنتين دور الرجال والصبيان وشددت على أهمية تقديم مرتكبي العنف إلى العدالة.
    Therefore, the role of men and boys should not only be discussed in relation to the workplace and the HIV/AIDS pandemic. Rather, this partnership must be understood and developed in every aspect of society, in the areas of media, the environment, institutional mechanisms, decision-making and power and in education. UN ومن ثم لا ينبغي فقط أن يناقش دور الرجال والصبيان في سياق علاقته بمكان العمل وبوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بل يجب أن تفهم هذه المشاركة وأن تطوَّر في كل جانب من الجوانب الاجتماعية، وفي ميادين وسائط الإعلام والبيئة والآليات الحكومية واتخاذ القرارات والسلطة والتعليم.
    We suggest that the Commission on the Status of Women could contribute to challenging and shifting the role of men and boys towards advancing women's economic, social and cultural rights and promoting gender equality through a better understanding and assessment of gender roles and related structural inequalities such as: UN وما نقترحه هو أنه في وسع لجنة وضع المرأة الإسهام في تحدي وتحويل دور الرجال والصبيان في سبيل تعزيز حقوق المرأة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتشجيع المساواة بين الجنسين عن طريق فهم وتقييم أفضل لدوري الجنسين وما يتصل بذلك من عدم مساواة بنيوية مثل:
    O God, Creator of the heavens and the earth, we pray for all who gather at the United Nations to uncover the role of women as peacemakers and participants in conflict resolution as they also address the role of men and boys in achieving gender equality. UN أيها الرب، خالق السموات والأرض، إننا نصلي من أجل جميع الذين اجتمعوا في الأمم المتحدة لتوضيح دور النساء كصانعات للسلام ومشاركات في حل الصراعات، وعندما يتناولون أيضا دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    14. Calls for enhanced efforts by all relevant actors to include a gender perspective in the development of HIV/AIDS programmes and policies and in the training of personnel involved in implementing such programmes, including through focusing on the role of men and boys in addressing HIV/AIDS; UN 14 - تدعو إلى تعزيز الجهود التي تبذلها جميع الأطراف الفاعلة المعنية لتضمين المنظور الجنساني في إعداد برامج وسياسات مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي تدريب العاملين المعنيين بتنفيذ تلك البرامج، بما في ذلك عن طريق التركيز على دور الرجال والصبيان في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    While promoting the role of men and boys in HIV/AIDS prevention and care, it is important that programs do not reinforce power imbalances by giving men complete control over resources and decision-making, especially in the area of reproductive health. UN وإلى جانب تعزيز دور الرجال والصبيان في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز وتقديم الرعاية إلى المصابين به، من المهم ألا تؤدي البرامج إلى تدعيم الاختلال في السلطة بإعطاء الرجال سيطرة تامة على الموارد واتخاذ القرار، خاصة في مجال الصحة الإنجابية.
    New York, 1-12 March, Commission on the Status of Women, 48th Session on the role of men and boys in achieving gender equality; and Women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution and in post-conflict peace-building " . UN نيويورك، 1-12 آذار/مارس، لجنة وضع المرأة، الدورة الثامنة والأربعون بشأن دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين؛ ومشاركة المرأة على قدم المساواة في منع المنازعات ومعالجتها وتسويتها، وفي إحلال السلام في مرحلة ما بعد النزاع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus