"دور الشركات عبر الوطنية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • role of transnational corporations in
        
    • the role of TNCs in
        
    • role of TNCs in the
        
    He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. UN ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول.
    Second, the role of transnational corporations in promoting and exacerbating armed conflict was also an important issue. UN وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً.
    :: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction UN :: الحد من دور الشركات عبر الوطنية في الاستيلاء على الأراضي واستخراج الموارد
    The report examines the role of TNCs in the extraction of mineral resources and identifies the key countries and companies. UN ويتناول التقرير بالدراسة دور الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد المعدنية ويحدد البلدان والشركات الأساسية.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية، الشيء الذي يعكس عوامل شتى.
    the role of TNCs in the extractive industries of developing countries has evolved over time, reflecting various factors. UN وقد تطور بمرور الوقت دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية للبلدان النامية الأمر الذي يعكس عوامل شتى.
    III. role of transnational corporations in SERVICES . 16 UN دور الشركات عبر الوطنية في الخدمات الرابع -
    For example, a research project is currently being prepared on the role of transnational corporations in the southern African region. UN وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي.
    III. role of transnational corporations in THE NEWLY OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE . 19 UN الثالث دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة العهد باﻹنفتاح في وسط وشرق أوروبا
    However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non-equity relationships. UN غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصلات الرأسمالية غير السهمية.
    role of transnational corporations in THE NEWLY UN دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة
    role of transnational corporations in SERVICES UN دور الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات
    In 1990, ANC had asked the Division to draft a policy statement on the role of transnational corporations in a post-apartheid South Africa. UN وفي عام ١٩٩٠ ، طلب المؤتمر الوطني الافريقي الى الشعبة وضع بيان بالسياسة العامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا ما بعد الفصل العنصري.
    4. role of transnational corporations in the newly opened economies of Central and Eastern Europe. UN ٤ - دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات حديثة العهد بالانفتاح في وسط وشرق أوروبا.
    E/C.10/1993/13 7 role of transnational corporations in South Africa: report of the Secretary-General UN E/C.10/1992/13 دور الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا: تقرير اﻷمين العام
    the role of TNCs in global trade is not just a result of outsourcing by parent firms in order to supply the home market more cheaply. UN 35- وليس دور الشركات عبر الوطنية في التجارة العالمية مجرد نتيجة لاستعانة الشركات الأم بمصادر خارجية من أجل تزويد السوق المحلي بثمن أرخص.
    the role of TNCs in the exploration of natural resources remains controversial. UN 20- وما زال دور الشركات عبر الوطنية في التنقيب عن الموارد الطبيعية مثيراً للجدل.
    This theme is related to the question of policy options that countries can use to influence the role of TNCs in the industrialization of their economies. UN ويتصل هذا الموضوع بمسألة خيارات السياسة العامة التي يمكن أن تستخدمها البلدان للتأثير على دور الشركات عبر الوطنية في مجال تصنيع اقتصاداتها.
    Reflecting in particular the desire of some developing countries to access natural resources, these SOEs have recently started investing abroad, adding a South - South dimension to the role of TNCs in extractive industries. UN وقد قامت مؤخراً بعض هذه الشركات المملوكة للدولة، على نحو يعكس بصفة خاصة رغبة بعض البلدان النامية في الوصول إلى الموارد الطبيعية، بالاستثمار في الخارج أيضاً، وهو ما يضيف بُعد في الاستثمار فيما بين بلدان الجنوب إلى دور الشركات عبر الوطنية في الصناعات الاستخراجية.
    Given the growing role of FDI in mining and the growing use of agreements with TNCs for oil and gas exploration and extraction, more attention is needed on the role of TNCs in this context. UN وبالأخذ في الاعتبار الدور المتنامي للاستثمار الأجنبي المباشر، في التعدين، وكذا الاستخدام المتزايد للاتفاقيات مع الشركات عبر الوطنية للتنقيب عن النفط والغاز واستخراجهما، فإنه يلزم إيلاء المزيد إلى دور الشركات عبر الوطنية في هذا السياق.
    More recently, that work had focused on the role of TNCs in facilitating access to ESTs through direct technology transfer to subsidiaries in host countries, as well as through diffusion, i.e. spill over effects benefiting other local companies. UN وركز هذا العمل مؤخراً على دور الشركات عبر الوطنية في تسهيل الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً عن طريق نقل التكنولوجيا مباشرة إلى الشركات الفرعية في البلدان المضيفة، وكذلك عن طريق النشر، أي الآثار غير المباشرة التي تستفيد منها شركات محلية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus