"دور الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • role of the Working Group
        
    • Working Group's role
        
    • FUTURE ROLE OF THE WORKING
        
    Participants then discussed the role of the Working Group and reached agreement on the priorities of its programme of activities. UN ثم ناقش المشتركون بعد ذلك دور الفريق العامل وتوصلوا إلى اتفاق بشأن أولويات برنامج أنشطته.
    In that connection, my delegation reaffirms the role of the Working Group as the principal and only forum for considering this issue. UN وفي ذلك الصدد، يكرر وفد بلدي تأكيد دور الفريق العامل بوصفه المنتدى الأساسي والوحيد للنظر في هذه المسألة.
    Therefore, the role of the Working Group is to concentrate on shaping public awareness and on offering information. UN وبالتالي، يتركز دور الفريق العامل في تشكيل الوعي العام وعرض المعلومات.
    Therefore, the role of the Working Group is to work attentively to shape and brief public opinion. UN وبالتالي، يتمثل دور الفريق العامل في العمل الجاد على تشكيل الرأي العام وتوعيته.
    At those consultations, the Vice-Chairpersons also touched upon the future role of the Working Group. UN وتناول أيضا نائبا الرئيس في تلك المشاورات دور الفريق العامل في المستقبل.
    Acknowledging the important role of the Working Group on Indigenous Populations in this respect, UN وإذ تعترف بأهمية دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في هذا الصدد،
    In this connection it will be particularly important to focus on the role of the Working Group of Indigenous Populations. UN وسيكون من المهم للغاية في هذا الصدد التركيز على دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    The role of the Working Group was discussed within the framework of that mandate. UN وقد نوقش دور الفريق العامل في إطار تلك الولاية.
    VI. THE FUTURE role of the Working Group 116 - 119 27 UN سادسا- دور الفريق العامل في المستقبل ١١٦-١١٩ ٢٧
    The role of the Working Group in this regard will be focused initially on establishing and updating on its website an international and regional calendar of training activities. UN وسيتركز دور الفريق العامل في هذا الصدد، في البداية، على وضع وتحديث جدول زمني على موقعه الشبكي لأنشطة التدريب الدولية والإقليمية.
    V. THE FUTURE role of the Working Group 141 - 157 32 UN خامساً- دور الفريق العامل مستقبلاً 141-157 39
    The role of the Working Group is: UN ويتمثل دور الفريق العامل فيما يلي:
    V. THE FUTURE role of the Working Group 100 108 26 UN خامسا - دور الفريق العامل مستقبلاً 100-108 32
    With regard to the future role of the Working Group on Indigenous Populations, it should continue to have a role to play in the field of indigenous rights. UN وفيما يتعلق بمستقبل دور الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، ينبغي أن يستمر في أداء دور في ميدان حقوق السكان الأصليين.
    With regard to the future role of the Working Group on Indigenous Populations, it was apparent that the World Conference on Human Rights had not intended to make the permanent forum and the Working Group on Indigenous Populations mutually exclusive. UN وفيما يتعلق بمستقبل دور الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، من الواضح أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لم يستهدف أن يحل المحفل الدائم محلّ الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    That the role of the Working Group is confined to the formulation of international norms for the protection of the human rights of indigenous people, while the role of the permanent forum is much broader, encompassing human rights among other matters; UN أن دور الفريق العامل يقتصر على صياغة معايير دولية لحماية حقوق اﻹنسان للشعوب اﻷصلية وأن دور المحفل الدائم هو أوسع بكثير ويشمل، ضمن أمور أخرى، نظرية حقوق اﻹنسان؛
    V. THE FUTURE role of the Working Group 63 — 68 20 UN خامسا - دور الفريق العامل مستقبلا 62-67 21
    In the light of the situation in the former Yugoslavia, the role of the Working Group could be of vital importance in negotiating issues involving minorities. UN وعلى ضوء الموقف في يوغوسلافيا السابقة، فإن دور الفريق العامل يمكن أن يكون ذا أهمية حيوية في التفاوض بشأن القضايا التي تنطوي على أقليات.
    V. THE FUTURE role of the Working Group 61 - 80 14 UN خامساً- دور الفريق العامل مستقبلاً 61-80 15
    The Working Group's role ends when the fate or whereabouts of the missing person has been established as a result of investigations by the Government or the family, irrespective of whether that person is alive or dead. UN وينتهي دور الفريق العامل عند التأكد بوضوح من مصير الشخص المفقود ومكان وجوده، نتيجة للتحقيقات التي تكون قد أجرتها الحكومة أو الأسرة سواء كان الشخص المختفي حياً أو ميتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus