Moreover, the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters must be respected. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لا بد من احترام دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Stressing the role of the Fifth Committee in the consideration and approval of the budgetary proposals of the Secretary-General, | UN | وإذ تؤكد دور اللجنة الخامسة في النظر في مقترحات الميزانية التي يقدمها الأمين العام وإقرارها، |
14. Reaffirms its oversight role as well as the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 14 - تعيد تأكيد دورها في مجال الرقابة، فضلا عن دور اللجنة الخامسة في شؤون الإدارة والميزانية؛ |
Stressing the role of the Fifth Committee in the consideration and approval of the budgetary proposals of the Secretary-General, | UN | وإذ تؤكد دور اللجنة الخامسة في النظر في مقترحات الميزانية التي يقدمها الأمين العام وإقرارها، |
2. Reaffirms the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 2 - تؤكد مجدداً دور اللجنة الخامسة في الأمور المتعلقة بالإدارة والميزانية؛ |
" 2. Reaffirms the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | " 2 - تعيد تأكيد دور اللجنة الخامسة في معالجة المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية؛ |
In that connection, he drew attention to paragraph 4 of the Advisory Committee report, which recalled General Assembly resolution 45/248 reaffirming the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters. | UN | وفي هذا الخصوص لفت الانتباه إلى الفقرة ٤ من تقرير اللجنة الاستشارية التي تذكر بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ مؤكدا من جديد دور اللجنة الخامسة في المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية. |
14. Reaffirms its oversight role as well as the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters; | UN | 14 - تعيد تأكيد دورها في مجال الرقابة، فضلا عن دور اللجنة الخامسة في الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية؛ |
The recommendations of ACABQ seemed to negate the role of the Fifth Committee in the budgetary process and his delegation was therefore unable to support them. | UN | ويبدو أن توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تنفي دور اللجنة الخامسة في عملية الميزنة، ولذلك لا يستطيع وفده أن يؤيدها. |
He recalled that, in its resolution 57/300, the General Assembly had reaffirmed the role of the Fifth Committee in the intergovernmental consideration of the planning, programming and budgeting process. | UN | وأشار إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد، في القرار57/300، دور اللجنة الخامسة في النظر الحكومي-الدولي في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة. |
The role of the Fifth Committee in budgetary and administrative matters must be respected and other Main Committees should refrain from using the phrase " within existing resources " in their resolutions, which was contradictory to rule 153 of the rules of procedure and numerous General Assembly resolutions reaffirming the role of the Fifth Committee. | UN | 17 - وأكد أن دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية يجب أن يحترم وينبغي أن تمتنع اللجان الرئيسية الأخرى عن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " في قراراتها، وهو ما يتعارض مع المادة 153 من النظام الداخلي ومع العديد من قرارات الجمعية العامة التي تكرر التأكيد على دور اللجنة الخامسة. |
96. The role of the Fifth Committee in budgetary and administrative matters must be respected and other Main Committees should refrain from using the phrase " within existing resources " in their draft resolutions, which was contradictory to rule 153 of the rules of procedure and to numerous General Assembly resolutions reaffirming the role of the Fifth Committee. | UN | 96 - واختتم قائلا إن دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية يجب أن يحترم وينبغي أن تمتنع اللجان الرئيسية الأخرى عن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " في مشاريع قراراتها، وهو ما يتعارض مع المادة 153 من النظام الداخلي ومع العديد من قرارات الجمعية العامة التي تكرر التأكيد على دور اللجنة الخامسة. |