The strengthening of the role of the Economic and Social Council in overseeing system-wide coordination, of course, remains of paramount importance. | UN | ويظل تدعيم دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة كلها أمرا بالغ اﻷهمية بطبيعة الحال. |
The role of the Economic and Social Council in providing this important interface cannot be overemphasized. | UN | ولا يمكن المُغالاة في التأكيد على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير هذا التفاعل الهام. |
The role of the Economic and Social Council in global economic decision-making must be enhanced. | UN | ولا بد من تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صنع القرارات الاقتصادية على الصعيد العالمي. |
The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
We firmly believe that the role of the Economic and Social Council remains important to the well-being of this Organization and its Members. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا أن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يــــزال ذا أهمية لصالح هذه المنظمة وأعضائها. |
Coordination and management role of the Economic and Social Council | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنسيق واﻹدارة |
Furthermore, the role of the Economic and Social Council is indispensable both in conflict situations and in reconstruction. | UN | ثم إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا غنى عنه في حالات الصراع وفي التعمير على حد سواء. |
This might be meaningful in terms of enhancing the role of the Economic and Social Council. | UN | وهذا قد يفيد في تحسين دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
The role of the Economic and Social Council in achieving the Millennium Development Goals | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بلوغ الغايات الإنمائية للألفية |
Revitalization of the General Assembly, enhancement of the role of the Economic and Social Council and reform of the Security Council remain unfinished business. | UN | وإعادة تنشيط الجمعية العامة، وتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن لا تزال العمل غير المنجز. |
They emphasized increasingly the role of the Economic and Social Council and its responsibility in building the future. | UN | وأكدت هذه البلدان بصورة متزايدة على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومسؤوليته في بناء المستقبل. |
Namibia is pleased with the enhanced role of the Economic and Social Council. | UN | ويسر ناميبيا تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The High-level Plenary Meeting agreed on the areas in which the role of the Economic and Social Council should be strengthened. | UN | وقد اتفق الاجتماع العام الرفيع المستوى على المجالات التي ينبغي تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيها. |
Thailand supports all initiatives and efforts to strengthen the role of the Economic and Social Council. | UN | وتدعم تايلند جميع المبادرات والجهود الآيلة إلى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The renewal and strengthening of the role of the Economic and Social Council is equally relevant. | UN | إن تجديد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيزه أمر مهم كذلك. |
The European Union would like to highlight some of the major areas in which the role of the Economic and Social Council can be strengthened. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يبرز بعض المجالات الرئيسية التي يمكن فيها تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
role of the Economic and Social Council in the follow-up to internationally agreed goals | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة الأهداف المتفق عليها دوليا |
The provisions of the outcome document on strengthening the coordination role of the Economic and Social Council are also welcomed. | UN | ولقد جرى الترحيب أيضا بما تنص عليه الوثيقة الختامية من ضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التنسيق. |
The view was expressed that the role of the Council should be strengthened through improved linkages between normative and operational work. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده ضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تحسين الصلات بين الأنشطة المعيارية والأنشطة التنفيذية. |
role of Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
The European Union holds that the revitalization and reinforcement of the Economic and Social Council's role to be of the utmost importance. | UN | يرى الاتحاد الأوروبي أن إعادة تنشيط دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيزه لهما أهمية قصوى. |
As underscored in the report, the United Nations bore the primary responsibility for the provision of assistance to third States affected by the application of sanctions; her delegation would welcome an increased role for the Economic and Social Council in effectively monitoring the situation of such States. | UN | ومضت قائلة إن الأمم المتحدة، على نحو ما أكده التقرير، تتحمل المسؤولية في المقام الأول عن تقديم المساعدة إلى الدول الأخرى المتضررة من تطبيق الجزاءات؛ وإن وفد بلدها سيرحب بتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في رصد حالة هذه الدول بفعالية. |