"دور حقوق الملكية الفكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the role of intellectual property rights
        
    In this context, the role of intellectual property rights was discussed. UN وفي هذا السياق، نوقش دور حقوق الملكية الفكرية.
    The Panel was not able, however, to reach conclusions about the role of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements. UN غير أن الفريق لم يتمكن من التوصل إلى نتيجة بشأن دور حقوق الملكية الفكرية في مجال تنفيذ ترتيبات الوصول إلى المنافع وتقاسمها.
    2. the role of intellectual property rights in UN 2- دور حقوق الملكية الفكرية في تشجيع الابتكار 2 -3
    2. the role of intellectual property rights in promoting innovation UN 2- دور حقوق الملكية الفكرية في تشجيع الابتكار
    WIPO and the United Nations Environment Programme released a CD-ROM for the 2002 meeting of the Conference of the Parties providing case studies on the role of intellectual property rights in benefit-sharing. UN وأصدرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قرصا حاسوبيا مدمجا من أجل مؤتمر الدول الأطراف لعام 2002، تضمن دراسات لحالات إفرادية عن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم الفوائد.
    :: Study on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge UN :: دراسة عن دور حقوق الملكية الفكرية في مجال تبادل المنافع المتأتية من الموارد البيولوجية وما يتصل بها من معارف تقليدية.
    For example, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), WIPO commissioned the publication of case studies on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge, which were widely distributed in 2001. UN فعلى سبيل المثال، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أصدرت المنظمة تكليفا بنشر دراسات إفرادية عن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع الناشئة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المرتبطة بها، وقد وزعت هذه الدراسات على نطاق واسع في عام 2001.
    :: World Intellectual Property Organization-United Nations Environment Programme Study on the role of intellectual property rights in the Sharing of Benefits Arising from the use of Biological Resources and Associated Traditional Knowledge UN :: دراسة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع المتأتية عن استعمال الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المتصلة بها.
    17. In the area of technology transfer, UNCTAD has continued cooperation with IsDB in the preparation and organization of a workshop on the role of intellectual property rights in the economic and technological development of OIC member countries. UN ١٧ - وفي مجال نقل التكنولوجيا واصل اﻷونكتاد تعاونه مع البنك الاسلامي للتنمية في إعداد وتنظيم حلقات عمل عن دور حقوق الملكية الفكرية في التنمية الاقتصادية والتطوير التكنولوجي للبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Requests UNCTAD to, within its mandate, further its analysis of the transfer and diffusion of technology, including through FDI, as well as the role of intellectual property rights and development, and also requests UNCTAD to increase synergies between its work in the areas of international investment arrangements and its investment-related advisory work; UN 12- يطلب إلى الأونكتاد، في حدود ولايته، أن يواصل تحليل نقل التكنولوجيا ونشرها، بما في ذلك عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر، وكذلك دور حقوق الملكية الفكرية والتنمية، ويطلب أيضاً إلى الأونكتاد أن يزيد أوجه التآزر بين عمله في مجال ترتيبات الاستثمارات الدولية وعمله الاستشاري المتصل بالاستثمار؛
    In cooperation with UNEP, WIPO is carrying out an on-site project document on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the utilization of traditional knowledge, innovations and creativity and associated biological resources. UN وتقوم المنظمة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإعداد وثيقة مشروع في الموقع عن دور حقوق الملكية الفكرية في المشاركة في الفوائد الناجمة عن استخدام المعارف التقليدية، والابتكارات واﻹبداع والموارد البيولوجية المرتبطة بها.
    WIPO also undertook, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), an on-site documentation project on the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge. UN واضطلعت المنظمة أيضاً بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمشروع توثيقي في الموقع عن دور حقوق الملكية الفكرية في المشاركة في الفوائد الناجمة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المرتبطة بها.
    Requests UNCTAD to, within its mandate, further its analysis of the transfer and diffusion of technology, including through FDI, as well as the role of intellectual property rights and development, and also requests UNCTAD to increase synergies between its work in the areas of international investment arrangements and its investment-related advisory work; UN 12 - يطلب إلى الأونكتاد، في حدود ولايته، أن يواصل تحليل نقل التكنولوجيا ونشرها، بما في ذلك عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر، وكذلك دور حقوق الملكية الفكرية والتنمية، ويطلب أيضا إلى الأونكتاد أن يزيد أوجه التآزر بين عمله في مجال ترتيبات الاستثمارات الدولية وعمله الاستشاري المتصل بالاستثمار؛
    It should also support efforts by developing countries, in particular LDCs, to respond to technological changes, identify best practices in transfer of technology and assess the effectiveness of policies aimed at domestic innovative capability-building, including the role of intellectual property rights. UN كما ينبغي لـه أن يدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، للاستجابة للتغيرات التكنولوجية، وأن يحدد أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا ويقيم مدى فعالية السياسات التي تهدف إلى بناء القدرة الابتكارية المحلية، بما في ذلك دور حقوق الملكية الفكرية.
    It should also support efforts by developing countries, in particular LDCs, to respond to technological changes, identify best practices in transfer of technology and assess the effectiveness of policies aimed at domestic innovative capability-building, including the role of intellectual property rights. UN كما ينبغي لـه أن يدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، للاستجابة للتغيرات التكنولوجية، وأن يحدد أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا ويقيم مدى فعالية السياسات التي تهدف إلى بناء القدرة الابتكارية المحلية، بما في ذلك دور حقوق الملكية الفكرية.
    The representative from WIPO highlighted the role of intellectual property rights in SME competitiveness. UN 47- وأبرز ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية دور حقوق الملكية الفكرية في قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التنافس.
    The objective of the study was therefore to identify and explore the role of intellectual property rights in the sharing of benefits arising from the use of biological resources and associated traditional knowledge. UN 38 - وقد تمثل الهدف من هذه الدراسة في تحديد واستكشاف دور حقوق الملكية الفكرية في تقاسم المنافع الناشئة عن استخدام الموارد البيولوجية والمعارف التقليدية ذات الصلة.
    39. With respect to intellectual property rights and GVCs, the role of intellectual property rights in GVCs was context specific. UN 39- وفيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية وسلاسل القيمة العالمية، فإن دور حقوق الملكية الفكرية في سلاسل القيمة العالمية مرتبط بالسياق.
    13. The Conference of the Parties also considered the role of intellectual property rights in access and benefit-sharing arrangements (decision VI/24 C). UN 13 - ونظر مؤتمر الأطراف أيضا في دور حقوق الملكية الفكرية في ترتيبات الحصول على الموارد وتقاسم الاستفادة بها (المقرر 6/24 جيم).
    In decision VII/29, UNCTAD was also invited to join forces with the CBD Secretariat and the World Intellectual Property Organization to prepare technical studies that analyses the role of intellectual property rights in technology transfer in the context of the CBD. UN وفي المقرر 7/29، دُعي الأونكتاد أيضاً إلى توحيد جهوده مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية لإعداد دراسات تقنية لتحليل دور حقوق الملكية الفكرية في نقل التكنولوجيا في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus