"دور منظمات المجتمع المدني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the role of civil society organizations in
        
    • role of CSOs in
        
    • civil society organizations' role in
        
    • role of civil society organizations in the
        
    Strengthening the role of civil society organizations in the construction of a democratic society UN تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في المشاركة لبناء مجتمع ديمقراطي.
    :: the role of civil society organizations in providing financial services to low-income groups and the poor. UN :: دور منظمات المجتمع المدني في توفير الخدمات المالية للجماعات المنخفضة الدخل وللفقراء.
    In the area of governance, the role of civil society organizations in the follow-up to the Summit was emphasized. UN وتشدد اللجنة، في مجال الحكم، على دور منظمات المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة.
    56. The role of CSOs in supporting the implementation of the Convention and The Strategy cannot be overestimated. UN 56- لا مغالاة في التأكيد على أهمية دور منظمات المجتمع المدني في دعم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    Ad hoc expert group meeting on best practices in enhancing civil society organizations' role in corporate accountability UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفضل الممارسات لتحسين دور منظمات المجتمع المدني في المساءلة بالنسبة للشركات
    the role of civil society organizations in providing information and explaining risk to the public must be emphasized. UN ويجب التشديد على دور منظمات المجتمع المدني في توفير المعلومات وشرح المخاطر للجمهور.
    The 2012 Santiago Civil Society Declaration stressed the role of civil society organizations in the region, and called for increased cooperation with governments. UN وذكر أن إعلان سانتياغو المتعلق بالمجتمع المدني لعام 2012 يشدد على دور منظمات المجتمع المدني في المنطقة، ويدعو إلى زيادة التعاون مع الحكومات.
    :: Materials, including pamphlets focusing on the role of civil society organizations in promoting human rights, produced for strengthening the capacity of civil society and distributed at all training events UN :: إنتاج مواد، تشمل كتيبات تركز على دور منظمات المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان، من أجل تعزيز قدرات المجتمع المدني، وتوزيعها في جميع الأنشطة التدريبية
    29. The outcome document of the high-level meeting highlighted the role of civil society organizations in the implementation, monitoring and evaluation of the post2015 development agenda. UN ٢٩ - ولقد أبرزت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 ورصدها وتقييمها.
    Advisory services on private sector development and enhancing the role of civil society organizations in the context of the African Union and its NEPAD programme UN خدمات استشارية بشأن تنمية القطاع الخاص وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني في سياق الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Since prevention requires early engagement of the international community, the role of civil society organizations in early warning is important. UN ونظرا لأن المنع يتطلب المشاركة المبكرة من جانب المجتمع المدني فإن دور منظمات المجتمع المدني في الإنذار المبكر يتسم بأهمية خاصة.
    The Doha Declaration on Financing for Development, adopted by the Conference, emphasizes the role of civil society organizations in the implementation of the conference outcome and reaffirms the need for their continued engagement in the follow-up process. UN واعتمد المؤتمر إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية الذي يشدد على دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ نتائج المؤتمر، ويعيد تأكيد الحاجة إلى المشاركة المستمرة لتلك المنظمات في عملية المتابعة.
    Iraq asked about the judicial mechanisms that helped women to protect their rights in Bolivian society, and about the role of civil society organizations in protecting those rights. UN وسأل العراق عن الآليات القضائية التي تساعد المرأة في حماية حقوقها في المجتمع البوليفي، وعن دور منظمات المجتمع المدني في حماية هذه الحقوق.
    The aim of the workshop was to strengthen the role of civil society organizations in the fields of conflict prevention and peacebuilding through the reinforcement of their partnerships with the ECCAS and the Centre. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في ميداني منع نشوب الصراعات وبناء السلام من خلال تعزيز شراكاتها مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمركز.
    A. the role of civil society organizations in identifying UN ألف - دور منظمات المجتمع المدني في تحديد النظريات المعادية للتمييز
    A meeting on the role of civil society organizations in the Arab Economic, Social and Development Summit at the headquarters of the Secretariat-General on 12 and 13 March 2008; UN :: اجتماع حول دور منظمات المجتمع المدني في القمة الاقتصادية و التنموية والاجتماعية بمقر الأمانة العامة يومي 12 و 13 آذار/مارس 2008.
    (a) the role of civil society organizations in identifying and publicizing anti-discrimination doctrines UN (أ) دور منظمات المجتمع المدني في تحديد النظريات المعادية للتمييز ونشرها
    A training workshop was organized in Mauritius on the role of CSOs in conflict mediation and peace-building. UN وتم تنظيم حلقة عمل تدريبية في موريشيوس بشأن دور منظمات المجتمع المدني في الوساطة لحل النزاعات وبناء السلام.
    (iii) Three ad hoc expert groups meetings on measuring, assessing and reporting on government practices; public financial management and accountability focusing on best practices in the context of budget transparency; and best practices in enhancing civil society organizations' role in corporate accountability; UN ' 3` ثلاثة اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة بشأن قياس الممارسات الحكومية وتقييمها والإبلاغ عنها؛ والإدارة والمساءلة في المالية العامة مع التركيز على أفضل الممارسات في إطار الشفافية في الميزانية؛ وأفضل الممارسات لتحسين دور منظمات المجتمع المدني في المساءلة بالنسبة للشركات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus