"دور ووظيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the role and function
        
    • role and function of
        
    In this context, the role and function of regulation for consumer protection represented both costs and benefits for consumers. UN وفي هذا السياق، يمثل دور ووظيفة تنظيم حماية المستهلكين تكاليف وفوائد للمستهلكين في الوقت ذاته.
    CEDAW was also considering enhancing the role and function of the country rapporteur. UN وتنظر اللجنة أيضاً في تعزيز دور ووظيفة المقرر القطري.
    the role and function of the NCBs need to be enhanced to carry out effective coordination. UN وينبغي تعزيز دور ووظيفة البنوك الأهلية التجارية كيما تباشر التنسيق على نحو فعال.
    UNITED NATIONS VOLUNTEERS Report of the Administrator on the evolution of the role and function of UNV since its inception UN :: تقريـر مديرة البرنامج عن تطور دور ووظيفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ إنشائـه
    They emphasized that the strengthening of the role and function of the General Assembly is a basic premise of the current process of restructuring and revitalization. UN وأكدوا أن تعزيز دور ووظيفة الجمعية العامة هو مقدمة منطقية أساسية، لعملية إعادة التنظيم والتنشيط الجارية حاليا.
    The theme of this millennium Assembly reaches out in the direction of re-creation: a people-centred reshaping of the role and function of the United Nations and a purposeful moral thrust in re-creating the battered, demoralized societies in which we live. UN ويسير موضوع جمعية الألفية هذه في اتجاه إعادة التشكيل: وهو إعادة تشكيل دور ووظيفة الأمم المتحدة بحيث يركزان على الشعوب، وقوة دفع أخلاقية هادفة نحو إعادة تشكيل المجتمعات التي نعيش فيها والتي أصابها العطب والتدهور الأخلاقي.
    5. Participation of indigenous people in the work of the United Nations system, including the role and function of the Working Group on Indigenous Populations. UN 5- اشتراك السكان الأصليين في أعمال منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك دور ووظيفة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    5. Participation of indigenous people in the work of the United Nations system, including the role and function of the Working Group on Indigenous Populations. UN ٥- اشتراك السكان اﻷصليين في أعمال منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك دور ووظيفة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    5. Participation of indigenous people in the work of the United Nations system, including the role and function of the Working Group on Indigenous Populations. UN 5- اشتراك السكان الأصليين في أعمال منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك دور ووظيفة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    As previous special coordinators have done, I have focused on two aspects of the question of the agenda: the role and function of the agenda and its reform. UN وكما فعل أسلافي من المنسقين الخاصين، فقد ركزت على جانبين بخصوص قضية جدول الأعمال، وهما: دور ووظيفة جدول الأعمال وإصلاحه.
    The Panel attempted to assess the role and function of the national research and development apparatus, particularly in the context of global liberalization and technology-based industrial competitiveness. UN ٦٢- وحاول الفريق تقييم دور ووظيفة الجهاز الوطني للبحث والتطوير، وخاصة في سياق التحرير العالمي والقدرة التنافسية للصناعات القائمة على التكنولوجيا.
    74. Mr. Bengoa suggested that the role and function of early-warning systems and the contribution of the advisory services and technical assistance programmes to preventing tensions between and among minority groups from escalating should be examined. UN ٤٧- واقترح السيد بنغوا دراسة دور ووظيفة نظم اﻹنذار المبكر وإسهام الخدمات الاستشارية وبرامج المساعدة التقنية في منع تصاعد حدة التوترات فيما بين اﻷقليات وداخلها.
    It might be appropriate to reconsider the role and function of special rapporteurs and to make greater use of study groups, which, in the case of the most-favoured-nation clause and treaties over time, had helped to improve the distribution of work and to increase the likelihood of early results. UN وربما يكون من اللائق إعادة النظر في دور ووظيفة المقررين الخاصين، واستغلال أفرقة الدراسة بدرجة أكبر، وهذا سيساعد، بالنسبة لشرط الدولة الأكثر رعاية والمعاهدات عبر الزمن، على تحسين توزيع العمل وزيادة احتمال الحصول على نتائج مبكرة.
    the role and function of the special (national/regional) standard setting organizations UN (ط) دور ووظيفة مؤسسات وضع المعايير (الوطنية/الإقليمية) الخاصة
    (a) What would be the role and function of the UNEP presence in the regions in relation to headquarters? UN (أ) ما هو دور ووظيفة وجود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناطق الإقليمية بالنسبة إلى المقر؟
    What should be the future role and function of the Ozone Secretariat? UN ○ ماذا ينبغي أن يكون عليه دور ووظيفة أمانة الأوزون في المستقبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus