I must find lord ducasse to discuss our deal for his grain. He promised me an answer soon. | Open Subtitles | يجب أن أجد لورد دوكاس ل مناقشة صفقة القمح قد وعدني بجواب قريبا |
Please tell me you're going to hear from ducasse soon. | Open Subtitles | تلك هي طريقته بالانتقام قل لي ارجوك أنك ستسمع من اللورد دوكاس قريبا |
Lord ducasse's grain will put an end to the crisis. Your majesty? We found the nanny. | Open Subtitles | هذا ليس الاسبوع لذلك قمح اللورد دوكاس سيضع حد للأزمة |
Dacus, why did you apply for a job on the same road crew as Ross Lanten? | Open Subtitles | دوكاس)، لما قدمت بطلب عملٍ بنفس) طاقم الطريق الّذي يعمل بهِ (روس لانتن) ؟ |
I want to talk to Dacus Whitish. | Open Subtitles | . (أودُّ أن أتحدّث إلى (دوكاس وايتش |
Malcolm ducasse, your friend being interrogated down the hall. | Open Subtitles | "مالكوم دوكاس"، صديقك الذي يخضع للتحقيق في نهاية الرواق. |
I have another plan. I'm negotiating with young lord ducasse for his harvest. | Open Subtitles | ان اتفاوض مع لورد دوكاس لحصاده |
Did you talk to lord ducasse about his grain? No. | Open Subtitles | هل تحدثت مع اللورد دوكاس عن القمح؟ |
Your grace. Young lord ducasse's Sudden desire to keep his grain for himself. | Open Subtitles | سيادتك - الشاب لورد دوكاس برغبه مفاجئه قرر ان يحتفظ بالقمح لنفسه |
Why did ducasse change his mind? | Open Subtitles | لماذا دوكاس غير رأيه؟ |
8:00 PM, Alain ducasse. | Open Subtitles | الثامنة مساءً، (آلان دوكاس) |
Well, ducasse in person. | Open Subtitles | ! دوكاس) شخصياً) |
I'd like to talk to Dacus Whitish. | Open Subtitles | . (أريد التحدّث مع (دوكاس وايتش |
Dacus has some things he wants to tell you. | Open Subtitles | . دوكاس)، لديه شيءٌ ليخبركِ به) |
Dacus! Wait! | Open Subtitles | . دوكاس)، تمهّل) |
You're beautiful, Dacus. | Open Subtitles | . (إنّك جميلٌ يا (دوكاس |
Dacus. | Open Subtitles | . (دوكاس) |