The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. | UN | ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 21,624. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 624 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
As a result, the claimant is entitled to receive a compensation award in the amount of USD 9,688.58. | UN | ونتيجة لذلك، يحق لصاحب المطالبة أن يتلقى تعويضا بمبلغ 688.58 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The average monthly cost at the Public University is USD 150. | UN | وفي الجامعة العامة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 150 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The first five months of 2011 saw the gas price fluctuate within the range of US$ 143-US$ 162. | UN | وشهدت الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011 تقلبات في سعر الغاز ضمن نطاق 143 و 162 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
In private universities the average monthly cost is USD 250. | UN | وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
First, it seeks compensation in the amount of USD 4,365,268 for outstanding invoices. | UN | فهي أولاً تطلـب مبلغاً قدره 268 365 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن فواتير غير مسددة. |
Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. | UN | وهي تطلب مبلغاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر العقود والفوائد. |
Fusas also advised that it had sold the equipment as scrap for a total value of USD 57,678. | UN | وأفادت شركة فوساس أيضاً أنها باعت المعدات كخردة بقيمة إجمالية قدرها 678 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The contract price was USD 10,717,562. | UN | وبلغت قيمة العقد 562 717 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The contract price was USD 14,999,435. | UN | وبلغت قيمة العقــــد 435 999 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses. | UN | وتطلب شركة كيسكا مبلغاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن خسائر العقود. |
These expenses amount to USD 758,792. | UN | وتبلغ هذه التكاليف 792 758 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 1,226,044. | UN | وهذه التعديلات تقلص التكلفة المقدرة بحيث تبلغ 044 226 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 1,020,116. | UN | وتقلص هذه التعديلات التكلفة المقدرة بحيث تبلغ 116 020 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 224,361. | UN | وتقلص هذه التعديلات من القيمة المقدرة بحيث تبلغ 361 224 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 210,874. | UN | وتخفِّض هذه التعديلات التكلفة المقدَّرة لتصبح 874 210 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 429,799. | UN | وهذه التقديرات تخفض التكلفة المقدرة لتصبح 799 429 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 515,392. | UN | وهذه التعديلات تخفض التكلفة المقدرة بحيث تبلغ 392 515 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 1,016,435. | UN | وتُخفض هذه التعديلات التكلفة المقدرة لتصبح 435 016 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. | UN | وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم. |