"دولة الرفاهية الاجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • welfare state
        
    • welfare states
        
    Following the Second World War and the emergence of the welfare state in Western countries, societies in North America, Western Europe and Japan attained and surpassed goals comparable to the Millennium Development Goals. UN وفي أعقاب الحرب العالمية الثانية وظهور دولة الرفاهية الاجتماعية في البلدان الغربية، حققت المجتمعات في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية واليابان أهدافا مماثلة للأهداف الإنمائية للألفية وتخطتها.
    The welfare state is the flip side of the open economy. If the world has not fallen off the protectionist precipice during the crisis, as it did during the 1930’s, much of the credit must go the social programs that conservatives and market fundamentalists would like to see scrapped. News-Commentary إن دولة الرفاهية الاجتماعية تُعَد الوجه الآخر للاقتصاد المفتوح. وإن كان العالم لم يسقط إلى قعر هاوية الحماية أثناء الأزمة الحالية، كما حدث أثناء أزمة الثلاثينيات، فإن قدراً كبيراً من الفضل وراء ذلك لابد وأن يرجع إلى البرامج الاجتماعية التي يتمنى المحافظون وأنصار أصولية السوق لو تتفكك وتزول.
    European advocates of the free market never proved sufficient to roll back the welfare state. Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service. News-Commentary لم يتمكن أنصار السوق الحرة في أوروبا قط من إثبات كفاءتهم في دحر دولة الرفاهية الاجتماعية. حتى أن مارجريت تاتشر فشلت في المساس بالنظام الصحي الوطني. وفي أحسن الأحوال توقفت دولة الرفاهية الاجتماعية عن التوسع، كما حدث في السويد أو الدنمرك.
    Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state. This strategy – which worked well for decades – always carried the risk that at some point America’s resources might be tied up elsewhere, leaving Europe under-protected. News-Commentary إن أوروبا تفتقر الآن إلى القوة العسكرية لأنها اتخذت قراراً منذ نصف قرن بتوكيل الولايات المتحدة بحمايتها وتكريس الموارد المدخرة لبناء دولة الرفاهية الاجتماعية. وكانت هذه الإستراتيجية ـ التي سجلت نجاحاً طيباً لعقود من الزمان ـ تحمل في طياتها دوماً خطر تحول الموارد الأميركية عند نقطة ما إلى مكان آخر من العالم، الأمر الذي يجعل أوروبا مكشوفة دفاعياً. ولقد تجسد ذلك الخطر في حرب العراق.
    The third unknown is the performance of the Left Party, a new formation positioned to the left of the SPD and built on East Germany’s ex-communist PDS, with the addition of a significant number of dissident Social Democrats in the West who proclaim themselves to be defenders of the welfare state. News-Commentary يدور المجهول الثالث حول أداء حزب اليسار، وهو عبارة عن تشكيل جديد يقع إلى اليسار من حزب الديمقراطيين الاجتماعيين ويستند إلى مبادئ حزب الديمقراطيين الاجتماعيين الشيوعي سابقاً في ألمانيا الشرقية، مع إضافة عدد كبير من المنشقين عن الديمقراطيين الاجتماعيين في الغرب والذين يروجون لأنفسهم باعتبارهم من المدافعين عن دولة الرفاهية الاجتماعية.
    The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany. Although the country profited greatly from its reintegration into the world trading system after World War II, Germany never really came to terms with Anglo-Saxon capitalism and skepticism about it still runs deep. News-Commentary الاشتراكية اختراع ألماني. فقد كان كارل ماركس ألمانياً، كما كان فريدريك إنجلز . وأيضاً في ألمانيا نشأت الحركة الديمقراطية الاجتماعية التي شكلت دولة الرفاهية الاجتماعية الأوروبية الحديثة. وعلى الرغم من أن ألمانيا استفادت كثيراً من إعادة دمجها في النظام التجاري العالمي بعد الحرب العالمية الثانية، إلا أنها لم تتفق قط مع الرأسمالية الأنجلوسكسونية، وما زال تشككها بشأن هذه الرأسمالية يجري في الأعماق.
    Here one encounters less collective hope and less individual fear. The reason for this contrast is simple: the US has Obama, and Europe has the welfare state. News-Commentary في أميركا اليوم، أصبح الأمل الجمعي أكبر كثيراً، وتعاظمت المخاوف الفردية في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية. غير أن العكس هو الصحيح في أوروبا. فهنا يصادف المرء قدراً أقل من الأمل الجمعي وقدراً أقل من المخاوف الفردية. والسبب وراء هذا التناقض بسيط: فأميركا لديها أوباما ، أما أوروبا فلديها دولة الرفاهية الاجتماعية.
    But each wave of collapse breeds a greater degree of disillusion about particular institutions, which are blamed for the outcome. It may be the welfare state in the 1970’s, the Communist Party apparatus in the 1980’s, the Asian industry and trade ministries in the 1990’s, or the nexus of the US Treasury and Wall Street in the 2000’s. News-Commentary ولكن كل موجة انهيار تولد درجة أعظم من التحرر من الوهم بشأن مؤسسات بعينها، وهي المؤسسات التي توجه إليها أصابع الاتهام ويلقى عليها باللوم عن النتائج. وقد تكون هذه المؤسسة دولة الرفاهية الاجتماعية في السبعينيات، أو أجهزة الحزب الشيوعي في الثمانينيات، أو وزراء الصناعة والتجارة الآسيويين في التسعينيات، أو علاقة الارتباط بين وزارة الخزانة الأميركية ووال ستريت في عقدنا هذا.
    But, at the same time, small states are also more likely to be successful in defending crucial aspects of the welfare state. A larger state can inevitably do more to control the economy, and hence is exposed to the costly temptation to intervene in response to political pressure from vested interests. News-Commentary ولقد تأكدت أهمية هذا البرنامج في تحليل صدر مؤخراً بشأن الأداء الاقتصادي الرديء لدول أوروبا القارية الرئيسية ـ فرنسا، وألمانيا، وإيطاليا ـ مقارنة بدول أصغر حجماً وأكثر نشاطاً على الصعيد الاقتصادي، في شمال ووسط أوروبا. ولا ينبغي أن ننسى في نفس الوقت أن الدول الصغرى أكثر نجاحاً في الدفاع عن الجوانب المهمة من دولة الرفاهية الاجتماعية.
    If one takes unemployment as the ultimate criterion, the European welfare state has brought a safety net to the middle class, but has mired 10% of its most vulnerable people in permanent welfare dependency. Sixty-five years after Lord Beveridge trusted the state to hold our hand from cradle to grave, Cameron and Osborne have asked us to stand more or less alone on our own two feet. News-Commentary إذا استخدمنا البطالة كمعيار مطلق، فسوف يتبين لنا أن دولة الرفاهية الاجتماعية وفرت شبكة أمان لأهل الطبقة المتوسطة، ولكنها دفعت 10% من رعاياها الأكثر ضَعفاً إلى الاعتماد الدائم على الرفاهية الاجتماعية. وبعد مرور خمسة وستين عاماً منذ ائتمن اللورد بيفيردج الدولة على الأخذ بأيدينا من المهد إلى اللحد، يطالبنا كاميرون وأوسبورن الآن الاعتماد على أنفسنا بدرجة أو أخرى في الوقوف على قدمينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus