"دولة طرفا في الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • States parties to the Convention
        
    • a State party to the Convention
        
    • States that are parties to the Convention
        
    • a party to the Convention
        
    Having 155 States parties to the Convention is a tangible demonstration of its success in and of itself. UN إن وجود 155 دولة طرفا في الاتفاقية دليل ملموس على نجاحها هي في حد ذاتها.
    On that day, 23 States parties to the Convention signed the instrument. UN وفي ذلك اليوم، وقَّعت على هذا الصك 23 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Twenty-four States parties to the Convention have since signed the Optional Protocol. UN ومنذ ذلك الوقت، وقَّعت على البروتوكول الاختياري أربع وعشرون دولة طرفا في الاتفاقية.
    Indeed, since becoming a State party to the Convention in 1997, Myanmar had taken no steps to harmonize its legislation with the Convention or with the values of modern life and democracy. UN ورأت أن ميانمار لم تقم في الواقع، منذ أن أصبحت دولة طرفا في الاتفاقية عام 1997، بخطوات كي تصبح قوانينها منسجمة مع الاتفاقية أو مع قيم الحياة المعاصرة والديمقراطية.
    We are looking forward to becoming a State party to the Convention. UN ونحن نتطلع إلى أن نكون دولة طرفا في الاتفاقية.
    As at 29 July 2008, there were 32 States parties to the Convention and 19 to the Optional Protocol. UN واعتباراً من 29 تموز/يوليه 2008، أصبح هناك 32 دولة طرفا في الاتفاقية و 19 في البروتوكول الاختياري.
    There are 155 States parties to the Convention and many others have adopted its norms. UN فهناك 155 دولة طرفا في الاتفاقية والعديد من الدول الأخرى اعتمدت قواعد الاتفاقية.
    4. As at 1 April 2006, 78 States parties to the Convention had ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention. UN 4 - وحتى 1 نيسان/أبريل 2006، كانت 78 دولة طرفا في الاتفاقية قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه.
    With respect to the goal of universal accession, there are now 147 States parties to the Convention. UN وفي ما يتعلق بهدف الانضمام العالمي، هناك الآن 147 دولة طرفا في الاتفاقية.
    While there were now nearly 60 States parties to the Convention, few were host countries for United Nations operations. UN وبالرغم من وجود حوالي 60 دولة طرفا في الاتفاقية الآن، فإن عدد البلدان المضيفة لعمليات الأمم المتحدة قليل.
    It accepted the credentials submitted by the representatives of 106 States parties to the Convention and the European Community. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 106 دولة طرفا في الاتفاقية والجماعة الأوروبية.
    In particular, she stated that the Committee had examined and accepted the credentials of the representatives of 139 States parties to the Convention. UN وذكرت الرئيسة على وجه الخصوص أن اللجنة درست واعتمدت وثائق تفويض ممثلي 139 دولة طرفا في الاتفاقية.
    As at 31 July 2014, notifications of acceptance had been received from 45 States parties to the Convention. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2014، وردت إخطارات بالقبول من 26 دولة طرفا في الاتفاقية.
    The INITIAL REPORT must be submitted as soon as practicable, but no later than 180 days after the date on which a country becomes a State party to the Convention. UN يجب تقديم التقرير الأولي بأسرع ما يمكن، ولكن في غضون 180 يوما منذ أن يصبح البلد دولة طرفا في الاتفاقية.
    In this regard, we welcome our Pacific neighbour, Palau, which last year became a State party to the Convention. UN وفي هذا الصدد، نحن نرحب بجارتنا في منطقة المحيط الهادئ، بالاو، التي أصحبت العام الماضي دولة طرفا في الاتفاقية.
    In that communication, the Committee recalled that the Union of Soviet Socialist Republics had been a State party to the Convention and that consequently the protection against racial discrimination had extended prior to the latter's dissolution to the inhabitants of the territory of the successor States. UN وأشارت اللجنة في تلك الرسائل الى أن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية كان دولة طرفا في الاتفاقية وأن الحماية من التمييز العنصري امتدت بالتالي قبل حله الى سكان إقليم الدول الخلف.
    2. Any State that is not a State party to the Convention may ratify this Protocol if at the same time it ratifies or accedes to the Convention in accordance with article 25 thereof. UN 2 - يجوز لأي دولة ليست دولة طرفا في الاتفاقية أن تصادق على هذا البروتوكول إن قامت في الوقت ذاته بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها وفقا للمادة 25 منه.
    2. Any State that is not a State party to the Convention may ratify this Protocol if at the same time it ratifies or accedes to the Convention in accordance with article 25 thereof. UN 2 - يجوز لأي دولة ليست دولة طرفا في الاتفاقية أن تصادق على هذا البروتوكول إن قامت في الوقت ذاته بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها وفقا للمادة 25 منه.
    As a State party to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) as well as its amendment and all its protocols, Ukraine is fully committed to comprehensive compliance with those instruments. UN وأوكرانيا، باعتبارها دولة طرفا في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة فضلا عن تعديلها وكل بروتوكولاتها، تلتزم التزاما كليا بالامتثال الشامل لتلك الصكوك.
    Noting also that 91 States and 1 regional economic integration organization have signed and that 25 States that are parties to the Convention have deposited their instrument of ratification, acceptance, approval or accession to the Nagoya Protocol, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 91 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد وقعت بروتوكول ناغويا وأن 25 دولة طرفا في الاتفاقية قد أودعت صكوك تصديقها على البروتوكول المذكور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه،
    As a party to the Convention, Indonesia has taken concrete steps to harmonize its national laws with the provisions of the Convention. UN ولقد اتخذت إندونيسيا باعتبارها دولة طرفا في الاتفاقية خطوات ملموسة لمواءمة قوانينها الوطنية مع أحكام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus