Any representative of a State participating in the Conference may propose any item for inclusion in the provisional agenda. | UN | ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت. |
Any representative of a State participating in the Conference may propose any item for inclusion in the provisional agenda. | UN | ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت. |
Any representative of a State participating in the Conference may propose any item for inclusion in the provisional agenda. | UN | ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت. |
Any representative of a State participating in the Conference may propose any item for inclusion in the provisional agenda. | UN | ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت. |
Each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
A representative of any State participating in the Conference may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
Each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
Each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
The right of reply shall be accorded by the President to a representative of a State participating in the Conference who requests it; any other representative may be granted the opportunity to make a reply. | UN | يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد. |
Each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
2. The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممن يتطلبهم الأمر من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
Each State participating in the Conference shall be represented by a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives, experts and advisers as may be required. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر رئيس للوفد وأي ممثلين آخرين أو ممثلين مناوبين أو خبراء أو مستشارين معتمدين، حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Congress shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
The name of each State shall be called in all roll-calls and its representative shall reply " yes " , " no " or " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |