It is also perceived that the unprecedented rate at which new international legal instruments are being adopted exceeds capacity to implement these instruments. | UN | ولوحظ أيضا أن السرعة غير المسبوقة التي يتم بها اعتماد صكوك قانونية دولية جديدة تفوق بكثير القدرة على تنفيذ هذه الصكوك. |
The formal establishment of the G-20 as a new international institution last week marks a momentous new beginning. | UN | فالتأسيس الرسمي لمجموعة العشرين في الأسبوع الماضي باعتبارها مؤسسة دولية جديدة يشكل بداية جديدة بالغة الأهمية. |
We need to forge a new international covenant to foster sustainable development. | UN | ونحن في حاجة إلى وضع اتفاقية دولية جديدة لتعزيز التنمية المستدامة. |
A total of 20 new international posts in country offices were funded with donor contributions in 2008. | UN | وتم في عام 2008 تمويل 20 وظيفة دولية جديدة في المكاتب القطرية من تبرعات المانحين. |
During the reporting period, new international instruments were developed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُحدثت صكوكٌ دولية جديدة. |
The Ministers also agreed on some basic elements for inclusion in a new international convention against organized transnational crime. | UN | ووافق الوزراء كذلك على بعض العناصر اﻷساسية ﻹدراجها في اتفاقية دولية جديدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Policy priorities on the way towards a new international financial Architecture | UN | أولويات السياسة العامة الرامية إلى إقامة بنية مالية دولية جديدة |
To achieve such sharing we need a new international culture of solidarity. | UN | وللتوصل إلى هذا التقاسم، فإننا نحتاج إلى ثقافة دولية جديدة للتضامن. |
I very much hope that review will lead to new international commitments of assistance to disadvantaged small island developing States. | UN | ويحدوني أمل كبير في أن يؤدي الاستعراض إلى قطع التزامات دولية جديدة لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية المحرومة. |
During the first nine months of 2005, 839 new international companies and partnerships were registered in Bermuda. | UN | فخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2005، سُجلت 839 شركة وشراكة دولية جديدة في برمودا. |
In this context, the establishment of a new international financial Architecture should be a priority of United Nations deliberations. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتبوّأ إقامة هيكلية مالية دولية جديدة الأولوية في مداولات الأمم المتحدة. |
We will need to give thought to a new international convention in this area. | UN | وسيتعين علينا التفكير في عقد اتفاقية دولية جديدة في هذا المجال. |
Third, and in light of the previous points, a new international Development Architecture (NIDA) for the LDCs was called for. | UN | والثالثة، أنه يلزم، في ضوء النقاط السابقة، وجود بنية إنمائية دولية جديدة لأقل البلدان نمواً. |
The strength of the Latin American economy is essential to overcome the crisis and to create a new international economic governance. | UN | فقوة اقتصاد أمريكا اللاتينية أساسية للتغلب على الأزمة وإيجاد حوكمة اقتصادية دولية جديدة. |
:: A new international convention on the human rights of older persons | UN | :: اتفاقية دولية جديدة بشأن حقوق الإنسان لكبار السن |
A new international assignments process was being introduced in 2010. | UN | وبدأ في عام 2010 اعتماد إجراءات دولية جديدة للتكليف بالمهام. |
A new international assignments process was being introduced in 2010. | UN | وبدأ في عام 2010 اعتماد إجراءات دولية جديدة للتكليف بالمهام. |
The Convention on Cluster Munitions is establishing itself as a new international norm. | UN | إن اتفاقية الذخائر العنقودية أثبتت بأنها قاعدة دولية جديدة. |
One speaker expressed the desire for a new international convention on money-laundering, and another speaker called for a review of existing regional cooperation treaties. | UN | وأعرب أحد المتكلّمين عن رغبته في وجود اتفاقية دولية جديدة بشأن غسل الأموال، ودعا متكلّم آخر إلى مراجعة معاهدات التعاون الإقليمي الموجودة. |
Côte d'Ivoire is postponing the consideration of all these recommendations because the crisis currently afflicting the country prevents it from assuming any new international commitments. | UN | تؤجل كوت ديفوار النظر في جميع هذه التوصيات إلى وقت لاحق لأن الأزمة الحالية لا تسمح لها بقطع التزامات دولية جديدة. |
It will also provide a framework for global partnership and will articulate and mobilize new and additional international support measures in favour of the least developed countries. | UN | وسيضع المؤتمر كذلك إطاراً للشراكة العالمية كما سيحدد ويعبّئ تدابير دعم دولية جديدة وإضافية لصالح أقل البلدان نمواً. |
Development of new international legal instruments and national environmental legislation and institutional regimes. | UN | وضع صكوك قانونية دولية جديدة وسن تشريعات وطنية بيئية وإقامة نظم مؤسسية. |
This document outlines a proposal for the development of international partnerships through the Science-and-Technology-Park mechanism that will focus on science and technology innovations in pursuit of sustainable development. | UN | وتعرض هذه الوثيقة اقتراحا بإقامة شراكات دولية جديدة من خلال آلية مجمعات العلوم والتكنولوجيا التي تركز على مبتكرات العلوم والتكنولوجيا سعيا وراء تحقيق التنمية المستدامة. |