Confidentiality procedures and arrangements under selected international agreements and forums | UN | إجراءات وترتيبات السرية طبقاً لإتفاقات ومنتديات دولية منتقاة |
Yuri's Night also raised $30,000 in funds to cover direct costs and support selected international charities. | UN | كما تمكنت ليلة يوري من حشد مبلغ 000 30 دولار لتغطية التكاليف المباشرة ولدعم أعمال خيرية دولية منتقاة. |
III. A REVIEW OF selected international INSTRUMENTS 22 - 28 6 | UN | ثالثا - استعراض صكوك دولية منتقاة ٢٢ - ٨٢ ٧ |
The ILO computer-based information system on ILO Conventions (ILOLEX), updated on an annual basis, would, in future, include all general surveys of law and practice concerning selected international labour instruments. | UN | وسيشتمل نظام المعلومات الحاسوبية لمنظمة العمل الدولية في المستقبل، الذي يجري استكماله سنويــا، جميــع عمليات المسح العامة للقوانين والممارسات المتعلقة بصكوك دولية منتقاة في مجال العمل. |
In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, the secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; | UN | وتمشيا مع توصيات اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، ستستهل أمانة اللجنة، وتنسق على الصعيد اﻹقليمي، وضع معايير إحصائية دولية منتقاة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها حسب الاقتضاء، وفقا لظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛ |
In line with the recommendations of the Statistical Commission, the secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; | UN | وتمشيا مع توصيات اللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، ستستهل أمانة اللجنة، وتنسق على الصعيد اﻹقليمي، وضع معايير إحصائية دولية منتقاة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها، وتكييفها حسب الاقتضاء، وفقا لظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛ |
In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, the ESCAP secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; | UN | وتمشيا مع توصيات اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة، ستشرع أمانة اللجنة على الصعيد الإقليمي في وضع وتنقيح واختبار وتنفيذ معايير إحصائية دولية منتقاة وتنسيقها، وتعديلها عند الاقتضاء لكي تتواءم مع ظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛ |
III. A REVIEW OF selected international INSTRUMENTS | UN | ثالثا - استعراض صكوك دولية منتقاة |
Accordingly, by letter dated 23 September 2002, selected international organizations were invited to inform the Commission of their relevant practice and submit primary source materials relevant to the ILC study on responsibility of international organizations. | UN | وبناء على ذلك وجهت الدعوة،، في رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 إلى منظمات دولية منتقاة لموافاة اللجنة بما تتبعه من ممارسات في هذا الصدد، وتقديم مواد من المصادر الأساسية إلى الدراسة التي تجريها لجنة القانون الدولي بشأن مسؤولية المنظمات الدولية. |
In addition to the present note, the Secretariat has prepared an information document on confidentiality procedures and arrangements under selected international agreements and forums (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/13). | UN | 3 - وبالإضافة إلى هذه المذكرة، أعدت الأمانة وثيقة معلومات بشأن إجراءات السرية وترتيباتها بموجب اتفاقية واتفاقات ومنتديات دولية منتقاة (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/13). |
Annex I: Definition of key RAM terms (also available from JIU website with extended set of terms And comparison of definitions adopted by selected international organizations) | UN | المرفق الأول تعاريف المصطلحات الرئيسية الخاصة بإدارة السجلات والمحفوظات (هذه التعاريف متاحة أيضاً على موقع وحدة التفتيش المشتركة في صيغة مزيدة تشمل مجموعة أوسع من المصطلحات يقارن فيها بين التعاريف المعتمدة لدى منظمات دولية منتقاة) |
The Ethics Network has been founded within the framework of the Chief Executives Board for Coordination in order to promote system-wide collaboration and coherence in the area of ethics and integrity, with the participation of ethics officers and related professionals from both the United Nations Secretariat and funds and programmes, and United Nations specialized agencies and selected international financial institutions. | UN | وقد أُسِّست شبكة الأخلاقيات في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وذلك من أجل تعزيز التعاون والتماسك على مستوى المنظومة في مجال الأخلاقيات والنـزاهة وذلك بمشاركة من الموظفين المعنيين بالأخلاقيات والمهنيين ذوي الصلة من الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة ومؤسسات مالية دولية منتقاة. |