Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
2. Also affirms that a democratic and equitable international order fosters the full realization of all human rights for all; | UN | 2- تؤكد أيضاً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل أمر يعزز إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاماً للجميع؛ |
3. Further affirms that a democratic and equitable international order requires, inter alia, the realization of the following rights: | UN | 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية: |
55/107 Promotion of a democratic and equitable international order | UN | 55/107 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
56/151 Promotion of a democratic and equitable international order | UN | 56/151 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
Promotion of a democratic and equitable international order: draft resolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
As constituent components of the international legal order, States had to operate in compliance with principles of democratic governance and representativeness to promote a democratic and equitable international order. | UN | ودعا الدول إلى العمل وفقاً لمبادئ الحوكمة الديمقراطية والتمثيل من أجل تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل. |
The Independent Expert highlighted that education, freedom of opinion and the right to information, among other things, were critical pillars of State support for a democratic and equitable international order. | UN | وأكد الخبير المستقل أن التعليم، وحرية الرأي، والحق في الحصول على معلومات، في جملة أمور أخرى، تمثل أعمدة مهمة تستند إليها الدولة لدعم نظام دولي ديمقراطي وعادل. |
At the same time, the creation of a new mandate on a democratic and equitable international order was welcome. | UN | وفي الوقت ذاته، تم الترحيب بإنشاء ولاية جديدة بشأن نظام دولي ديمقراطي وعادل. |
The draft resolution affirmed the importance and necessity of promoting a democratic and equitable international order that promoted human rights for all, particularly in light of the economic and financial crisis and its effects on developing countries. | UN | ويؤكد مشروع القرار على أهمية وضرورة تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل يعزز حقوق الإنسان للجميع، وخاصة في ضوء الأزمة الاقتصادية والمالية وآثارها على البلدان النامية. |
(iii) Promotion of a democratic and equitable international order | UN | `3` تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |
(iii) Promotion of a democratic and equitable international order | UN | `3` تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order res. 8/5 193 | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل القرار 8/5 203 |
D. Promotion of a democratic and equitable international order 66 70 36 | UN | دال - تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل 66-70 34 |
Promotion of a democratic and equitable international order | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order | UN | تعزيز إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion of a democratic and equitable international order | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |