It is clear that the Balkan States must observe and practice tolerance and live in peace as good neighbours. | UN | ومن الواضح أن دول البلقان يجب أن تتوخى وتمارس التسامح وأن تعيش في كنف السلم وحسن الجوار. |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حُسن الجوار فيما بين دول البلقان |
The Institute's existing programmes cover the Balkans and Eurasia, Asia, Africa and the Middle East, working in two dozen countries or territories, and engaging more than 2,000 direct participants or beneficiaries annually. | UN | وتشمل برامج المعهد الحالية دول البلقان ومنطقة أوراسيا، وآسيا، وأفريقيا، والشرق الأوسط، وتعمل في حوالي 24 بلدا أو إقليما، ويشارك فيها سنويا أكثر من 000 2 مشارك أو مستفيد بشكل مباشر. |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
In that spirit, Serbia is sincerely committed to the territorial integrity of all Balkan States and the preservation of their existing borders. | UN | وبتلك الروح، فان صربيا ملتزمة التزاما صادقا بسلامة أراضي جميع دول البلقان وبالمحافظة على حدودها القائمة. |
It is based on the principle of shared responsibility of all Balkan States. | UN | وهذا الأمر يقوم على أساس مبدأ المسؤولية المشتركة لجميع دول البلقان. |
That is why none of the Balkan States must feel a loser as we move closer to a joint European future. | UN | ولذلك السبب، يجب ألا تشعر أي دولة من دول البلقان بأنها خاسرة بينما نقترب من المستقبل الأوروبي المشترك. |
References to the unilaterally declared independence of Kosovo were counter-productive and did nothing to improve relations between Balkan States. | UN | والإشارات إلى استقلال كوسوفو المعلن من جانب واحد ترتب آثارا عكسية ولا تؤدي إلى تحسين العلاقات بين دول البلقان. |
on development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | بتنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
The Republic of Macedonia, like other Balkan States, was not ethnically homogenous. | UN | وإن جمهورية مقدونيا ليست متجانسة من الناحية العرقية، شأنها في ذلك شأن دول البلقان اﻷخرى. |
B. Development of good-neighbourly relations among Balkan States . 81 12 December 1995 | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
Development of good-neighbourly relations among Balkan States | UN | تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان |
This may pose a serious threat to health in the region, as well as to ecological systems in the broader Balkans and European region. | UN | وذلك قد يُشكل تهديدا خطيرا للصحة في المنطقة، وكذلك للنظم اﻹيكولوجية في دول البلقان عامة والمنطقة اﻷوروبية. |
Furthermore, should a case be transferred to a State in the Balkans, the trials would become more visible to those facing trail and justice would be brought closer to the victims. | UN | يضاف إلى ذلك، أن كل نقل لقضية ما إلى دولة من دول البلقان من شأنه أن يجعل المحاكمة أكثر بروزا في نظر المحاكمين والعدالة أكثر قربا إلى الضحايا. |
Certain precedents were cited from the context of Bosnia and Herzegovina and other Balkan countries that could prove instructive in the South Caucasus region. | UN | واستشهد بسوابق معينة مستقاة من سياق البوسنة والهرسك وغيرها من دول البلقان والتي قد تكون مفيدة في منطقة جنوب القوقاز. |
However, we are deeply convinced that there are ways and means to build up confidence, cooperation and friendship among the Balkan nations. | UN | ومع ذلك، فإننا على اقتناع عميق بأن هناك سبلا ووسائل لبناء الثقة والتعاون والصداقة فيما بين دول البلقان. |
It should also generate practical measures and policies for inter-Balkan relations and cooperation. | UN | وينبغي أيضا أن تولد تدابير وسياسات عملية لعلاقات وتعاون بين دول البلقان. |