"دول شرق البحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Eastern Caribbean
        
    • the OECS
        
    • of the Eastern
        
    • Eastern Caribbean States
        
    Representatives from the United Nations country team in Barbados and from the Organization of Eastern Caribbean States also participated in this activity. UN وشارك في هذا النشاط أيضا ممثلون عن فريق الأمم المتحدة القطري في بربادوس ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    In addition, there was also a subregional competition authority, which would act on behalf of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN وإضافة إلى ذلك، هناك أيضاً سلطة دون إقليمية ناظمة للمنافسة، تعمل نيابة عن منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    In the Organization of Eastern Caribbean States, banana production and exports have declined sharply due to the erosion of trade preferences. UN وانخفض إنتاج الموز وصادراته انخفاضا حادا في منظمة دول شرق البحر الكاريبي نظرا لتآكل أفضليات التجارة.
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء الذي يفيد، وفقا للتقارير، بأنه يفضل الاستقلال في إطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من الأولوية ما يفوق الاستقلال،
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines as a member of the OECS, fully endorsed and supported the project. UN وأيدت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين، بوصفها عضوا في منظمة دول شرق البحر الكاريبي، تأييدا تاما المشروع ودعمته.
    Small States like Dominica and the rest of the States members of the Organization of the Eastern Caribbean States must be assisted to meet the various obligations required by the implementation of the counter-terrorism conventions. UN وينبغي تقديم المساعدة للبلدان الصغيرة، مثل دومينيكا وبقية الدول الأعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي، لكي تتمكن من الوفاء بمختلف الالتزامات المطلوبة لتنفيذ اتفاقيات مكافحة الإرهاب.
    In the area of health, Antigua and Barbuda consistently spends more money on health care per capita than many other Organization of Eastern Caribbean States (OECS) countries. UN وفي مجال الصحة، تتفق أنتيغوا وبربودا بشكل منتظم على الرعاية الصحية أكثر ما ينفقه كثير من بلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي بالنسبة للفرد.
    1994 In negotiations for the establishment of the Association of Eastern Caribbean States. UN ٤٩٩١ مفاوضات إنشاء رابطة دول شرق البحر الكاريبي.
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء المفاد عنه، الذي ورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء المفاد عنه، الذي ورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء المفاد عنه، الذي ورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء الذي يفيد، وفقا للتقارير، بأنه يفضل الاستقلال في إطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء الذي يفيد، وفقا للتقارير، بأنه يفضل الاستقلال في إطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء المفاد عنه، الذي ورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    He also, at the request of the Centre, prepared guidelines for the Organisation of Eastern Caribbean States in the negotiation of bilateral investment treaties. UN كما أعد بناء على طلب المركز مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي للتفاوض على معاهدات الاستثمار المتعددة الأطراف.
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما ببيان رئيس الوزراء المفاد عنه، الذي ورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    This is achieved through collaboration with the Organization of Eastern Caribbean States on projects to protect and conserve indigenous species. UN ويتحقق هذا من خلال التعاون مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي في مشاريع لحماية وحفظ الأنواع الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus