The Chairman was assisted by two able Vice-Chairmen, Mr. Petru Dumitriu and Mr. Ravjaa Mounkhou, with whom, in my capacity as Rapporteur, I had the honour to serve in the Bureau of the Committee. | UN | لقد ساعد الرئيس نائبا رئيس قديران، هما السيد بيترو دوميتريو والسيد رافجا مونكو، تشرفت بالعمل معهما في مكتب اللجنة. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Akimoto, Mr. Al-Mansour, Mr. Dumitriu, Mr. Humenny, Ms. Mapitse and Ms. Spratt. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات. |
2. The Committee elected Mr. Greiver as Chairman and Mr. Dumitriu as ViceChairman. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد غرايفر رئيسا والسيد دوميتريو نائبا للرئيس. |
1. Mr. Dumitriu (Romania) nominated Mr. Hrbáč (Slovakia) and Mr. Tserenpil (Mongolia) nominated Mr. Chun Hae-jin (Republic of Korea) for two of the posts of Vice-Chairman. | UN | ١ - السيد دوميتريو )رومانيا(: رشــح السيـد هراباتش )سلوفاكيا( ورشـح السيد تسيرينبيل )منغوليا( السيد تشون هي - جين )جمهورية كوريا( لمنصبي نائب الرئيس. |
Mr. Dumitru CEAUSU | UN | السيد دوميتريو تشاوسو |
Petru Dumitriu 135 | UN | بترو دوميتريو 135 |
later: Mr. Dumitriu (Vice-Chairman) (Romania) | UN | ثم: السيد دوميتريو )نائب الرئيس( )رومانيا( |
24. Mr. Dumitriu (Romania), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | ٢٤ - وتولى السيد دوميتريو )رومانيا( رئاسة الجلسة. |
Mr. Petru Dumitriu (Romania) | UN | السيد بيترو دوميتريو (رومانيا) |
Mr. Petru Dumitriu (Romania); | UN | السيد بترو دوميتريو (رومانيا)؛ |
37. Mr. Dumitriu (Romania) supported the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and other States and repeated Romania's commitment to the cause of peace-keeping and security. | UN | ٣٧ - السيد دوميتريو )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي ودول أخرى وكرر التزام رومانيا بقضية حفظ السلام واﻷمن. |
Mr. Dumitriu (Romania), speaking also on behalf of the Republic of Moldova, said that a consensus on the matter would represent a significant achievement by the Committee and, since he believed in the power of dialogue, negotiation and patience, he would vote in favour of deferring consideration of the item. | UN | ٤٠ - السيد دوميتريو )رومانيا(: تحدث بالنيابة عن جمهورية مولدوفا فقال ان توافق اﻵراء حول المسألة إنجاز كبير للجنة، وحيث انه يؤمن بقوة الحوار والتفاوض والصبر، فسوف يصوت مؤيداً تأجيل النظر في البند. |
Mr. Dumitriu (Romania) said that Romania subscribed to the comprehensive statement made by Ireland on behalf of the European Union and shared the views expressed therein. | UN | ٤ - السيد دوميتريو )رومانيا(: قال إن رومانيا تنضم إلى البيان الشامل الذي أدلت به آيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وتشارك ما أعرب عنه في البيان من آراء. |
64. Mr. Dumitriu (Romania) said that, owing to time-zone differences, it would be difficult for many delegations to consult their Governments on the new issue in time to take a clear position by the next meeting, to be held the following day. | UN | ٦٤ - السيد دوميتريو )رومانيا(: قال إنه سيصعب على وفود كثيرة، نظرا لفروق التوقيت، أن تتشاور مع حكوماتها بشأن هذه المسألة الجديدة في وقت يكفي لاتخاذ موقف واضح في الجلسة القادمة، التي ستعقد غدا. |
Mr. Dumitriu (Romania) (interpretation from Spanish): Romania is among the sponsors of draft resolution A/50/L.2, which requests that observer status at the General Assembly be granted to the Central American Integration System. | UN | السيد دوميتريو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن رومانيا هي أحد مقدمي مشروع القرار A/50/L.2، الذي يطلب منح مراكز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى. |
1. Mr. Dumitriu (Romania) said that at the current time there truly were new prospects for expanding and enhancing international cooperation in the peaceful uses of outer space. | UN | ١ - السيد دوميتريو )رومانيا(: قال إنه توجد في الواقع في الوقت الحالي احتمالات جديدة لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وتعزيز هذا التعاون. |
6. Having obtained the required majority, Petru Dumitriu (Romania) and Ihor V. Humenny (Ukraine) were recommended for appointment as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2004 (see para. 9). | UN | 6 - وبعد حصولهما على الأغلبية المطلوبة، أوصي بتعيين بترو دوميتريو (رومانيا) وإهور ف. هيومين (أوكرانيا) أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون/يناير 2004 (انظر الفقرة 9). |
Mr. Petru Dumitriu (Romania); | UN | السيد بيترو دوميتريو (رومانيا)؛ |
Mr. Dumitriu (Romania): We welcome the endeavours of regional organizations to enhance their level of cooperation and consultation with the United Nations to the extent to which such cooperation can bring a real contribution in support of United Nations activities. | UN | السيدة دوميتريو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نرحب بجهود المنظمات اﻹقليمية لتعزيز مستوى التعاون والتشاور مع اﻷمم المتحدة الى الحد الذي يمكن لهذا التعاون عنده أن يسهم إسهاما حقيقيا في دعم أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Mr. Dumitriu (Romania): My delegation took note with interest of the excellent report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on educational activities under the project “Towards a culture of peace”, as contained in document A/52/292. | UN | السيد دوميتريو )رومانيــا( )ترجمـة شفويـة عــن اﻹنكليزية(: لقد أحاط وفدي علما، مع الاهتمام، بالتقرير الممتاز الذي قدمه المدير العام لمنظمة الأمم المتحــدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، بشأن الأنشطــة التعليمية في إطار المشروع المعنون " نحو ثقافة للسلام " ، كما ورد في الوثيقة )A/52/292(. |
Mr. Dumitru CEAUSU | UN | السيد دوميتريو شاوسو |