(i) Reduction by 50 per cent in the 1990 rates of severe and moderate malnutrition among children aged under five years; | UN | `١` خفض مستويات سوء التغذية الخطير والمتوسط المسجلة في العام ٠٩٩١ بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر إلى النصف؛ |
The Committee also welcomes the reduction since 2002 in the mortality rates of infants and children under five. | UN | وترحب أيضاً بانخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر منذ عام 2002. |
The service was established in 1976 to ensure that children under five who were unable to attend a face-to-face childhood centre received early childhood education. | UN | وقد أنشئت الدائرة عام 1976 لضمان حصول الأطفال دون الخامسة من العمر على التعليم المخصص للطفولة المبكرة. |
Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
Twenty-three per cent of children under five belonged to more than one ethnic group at that Census. | UN | وكان ثلاثة وعشرون في المائة من الأطفال دون الخامسة من العمر ينتمون إلى أكثر من مجموعة إثنية واحدة في هذا التعداد. |
Malnutrition was prevalent and rose steadily, especially among vulnerable groups and children under five. | UN | وقد ساد سوء التغذية وازداد بصورة مضطردة، ولا سيما فيما بين الفئات الضعيفة واﻷطفال دون الخامسة من العمر. |
Coverage of over 80 per cent of all children under five years old was attained. | UN | وتم تحصين ٨٠ في المائة من جميع اﻷطفال الذين هم دون الخامسة من العمر. |
(vi) Reduction by a third of deaths due to acute respiratory infections among children aged under five years in 1994. | UN | `٦` خفض الوفيات الناجمة عن التهابات تنفسية حادة إلى الثلثين بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر في حلول العام ٤٩٩١؛ |
The most seriously affected groups were children aged under five and the elderly. | UN | تجدر اﻹشارة إلى أن الفئات اﻷكثر تعرضا لهذه الحالة هم اﻷطفال دون الخامسة من العمر والمسنّون. |
Impact of the economic embargo on the nutrition of children aged under five | UN | أثر الحصار الاقتصادي على الحالة الغذائية لﻷطفال دون الخامسة من العمر |
Hib remains a major cause of pneumonia-related death in children under five years of age. | UN | وما زالت الأنفلونزا النـزفية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بسبب إصابات الالتهاب الرئوي بين الأطفال دون الخامسة من العمر. |
Renewed calm has since allowed the immunization of 99 per cent of Mogadishu's children under five years of age. | UN | وقد أتاح الهدوء الذي ساد مجدداً إمكانية تحصين 99 في المائة من أطفال مقديشو دون الخامسة من العمر. |
Over 90 per cent of those deaths are in Africa, mostly children under five years of age. | UN | وأكثر من 90 في المائة من تلك الوفيات تحدث في أفريقيا، أغلبها بين الأطفال دون الخامسة من العمر. |
About 30.000 children under five died every day. | UN | وفي الوقت الراهن يموت يوميا 000 30 طفل دون الخامسة من العمر. |
Cuba provides free education and medical care to 99.2 per cent of girls and boys under five years of age. | UN | وتقدم كوبا مجانا التعليم والرعاية الصحية إلى 99.2 في المائة من الإناث والذكور دون الخامسة من العمر. |
Target 4: Reduce by two-thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | الغاية 4 : ألف خفض وفيات الأطفال ما دون الخامسة من العمر بنسبة معدل الثلثين بين عام 1990 |
Conflict is also an important contributor to the high rate of under-five mortality. | UN | والصراعات أيضاً عوامل مهمة تسهم في ارتفاع معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر. |
Goal 4: Reduce under-five child mortality | UN | الهدف 4: خفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر |
Target 4A: Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate | UN | الغاية 4 ألف: خفض مُعدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين، في الفترة ما بين 1990 و 2015 |
The under-five mortality rate has not changed from 2004 to 2006, which is 28.2/1,000 live births. | UN | وتغير معدل وفيات من هم دون الخامسة من عام 2004 إلى عام 2006 وهو يتمثل في 28.2 لكل ألف وليد حي. |
Malaria remains the biggest killer of children under age five in Africa. | UN | وتظل الملاريا أكبر قاتل للأطفال دون الخامسة من العمر في أفريقيا. |