That leaves 59 per cent of rural people below the poverty line and 43 per cent of urban. | UN | ويضع ذلك 59 في المائة من سكان الريف و43 في المائة من سكان الحضر دون حد الفقر. |
Also, close to half of the Palestinian population was now living below the poverty line. | UN | كما أن قرابة نصف السكان الفلسطينيين باتوا يعيشون دون حد الفقر. |
Poverty has become endemic, with some 78 per cent of the rural population and 40 per cent of urban dwellers living below the poverty line. | UN | وقد أصبح الفقر متوطنا، إذ يعيش ما يقرب من 78 في المائة من سكان الريف و 40 في المائة من سكان المدن دون حد الفقر. |
Comprehensive care is being provided to pregnant and nursing women and children under age 6 living below the poverty line. | UN | وتقدم رعاية شاملة إلى النساء الحوامل والمرضعات والأطفال دون سن 6 سنوات الذين يعيشون دون حد الفقر. |
253. It also notes with satisfaction the adoption of the emergency plan that aims to help those living below the poverty level. | UN | 253- وتلاحظ بارتياح أيضاً اعتماد خطة الطوارئ التي تهدف إلى مساعدة الأشخاص الذين يعيشون دون حد الفقر. |
Also, close to half of the Palestinian population was now living below the poverty line. | UN | كما أن قرابة نصف السكان الفلسطينيين باتوا يعيشون دون حد الفقر. |
In addition, close to half of the Palestinian population was now living below the poverty line. | UN | كما أن قرابة نصف السكان الفلسطينيين باتوا يعيشون دون حد الفقر. |
About 78.5 per cent of the population live below the poverty line. | UN | ويعيش حوالي 78.5 في المائة من السكان دون حد الفقر. |
Approximately 8 million inhabitants of rural areas, representing 68.9 per cent of this population, live below the poverty line. | UN | إذ يعيش قرابة 8 ملايين من سكان المناطق الريفية ، أي ما يمثل 68,9 في المائة من هؤلاء السكان، دون حد الفقر. |
The result is an accelerated decline in all human development indicators, and the number of people living below the poverty line has risen considerably. | UN | وتجلى ذلك في هبوط متسارع لجميع المؤشرات الإنمائية والبشرية، وزيادة عدد الأشخاص الذين يعيشون دون حد الفقر زيادة كبيرة. |
Poverty is especially severe in the Gaza Strip, where an estimated 81.5 per cent of Palestinian households are living below the poverty line. | UN | والفقر بالغ الشدة في قطاع غزة حيث يعيش 81.5 في المائة من الأسر الفلسطينية دون حد الفقر. |
In China, for example, it is estimated that 80 million people are below the poverty line. | UN | ففي الصين، مثلا، يقدر عدد السكان الذين يعيشون دون حد الفقر ﺑ ٨٠ مليون نسمة. |
341. Haiti is one of the poorest countries in the world: two thirds of its population lives below the poverty line. | UN | ٣٤١ - إن هايتي هي أحد البلدان اﻷشد فقرا في العالم: فثلثا سكانها يعيشون دون حد الفقر. |
In the Czech Republic, the new system of state support for families pays special attention to low-income families with children, and the benefits are provided by Governments to prevent families from sinking below the poverty line. | UN | وفي الجمهورية التشيكية، يولي نظام الدولة الجديد لدعم الأسرة اهتماما خاصا بالأسر المنخفضة الدخل التي لديها أطفال، وتقدم الحكومة المزايا للحيلولة دون سقوط الأسر إلى ما دون حد الفقر. |
Thus the instability is contributing to today's unprecedented economic crisis, which has plunged about 65 per cent of the Angolan population below the poverty line. | UN | وبالتالي يسهم عدم الاستقرار في اﻷزمة الاقتصادية الحالية التي لم يسبق لها مثيل، والتي هبطت بنحو ٦٥ في المائة من سكان أنغولا إلى ما دون حد الفقر. |
Currently, nearly 50 per cent of the Palestinian population lives below the poverty line. Malnutrition among Palestinian children is rapidly increasing. | UN | وفي الوقت الحاضر فإن ما يقرب من 50 في المائة من السكان الفلسطينيين يعيشون دون حد الفقر كما أن سوء التغذية لدى الأطفال الفلسطينيين يتفاقم بشكل مطرد. |
According to a 1996 national household income and expenditure survey, the proportion of households below the poverty line has declined substantially since the early 1990s. | UN | وحسب دراسة استقصائية وطنية أجريت بشأن دخل اﻷسر المعيشية وإنفاقها انخفضت نسبة اﻷسر المعيشية التي تعيش دون حد الفقر انخفاضا كبيرا منذ أوائل التسعينات. |
Halve, between 1990 & 2015, the proportion of people below the poverty line lb. | UN | 1 - أ تخفيض نسبة السكان الذين هم دون حد الفقر إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015 |
The delegation stated that it was important to recognize that in 1992, Guyana had accumulated a debt of $2 billion and 67 per cent of its people lived below the poverty line. | UN | وقال الوفد إن من المهم الاعتراف بأن ديون غيانا بلغت ملياري دولار أمريكي في عام 1992، وأن 67 في المائة مـن شعبها يعيشون دون حد الفقر. |
For instance, in the regions of Chorotega and Brunca in 2004, 33 and 40% of households respectively were below the poverty line. | UN | فعلى سبيل المثال، في إقليمي تشوروتيغا وبرونكا في عام 2004، كان ما نسبته 33 في المائة و40 في المائة من الأُسر المعيشية على التوالي دون حد الفقر. |
681. While taking note of the financial difficulties which the State party is encountering, including a vulnerable economy and significant immigration, the Committee is concerned at the high rate of children and adolescents living below the poverty level. | UN | 681- بينما تحيط اللجنة علماً بالمصاعب المالية التي تواجهها الدولة الطرف، ومنها الاقتصاد الضعيف والهجرة الكبيرة، فإنها تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل الأطفال والمراهقين الذين يعيشون دون حد الفقر. |