You're not in jail because this gives you diplomatic immunity. | Open Subtitles | إنك خارج السجن فقط ﻷن هذا يمنحك حصانة ديبلوماسية |
The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
During his tenure he represented his Government with authority and diplomatic skills. | UN | وخلال فترة ولايته، مثَّل حكومة بلاده باقتدار ومهارة ديبلوماسية. |
Also decides to invite those states which established diplomatic missions in Al-Quds to withdraw these missions. | UN | وقرر دعوة الدول التي أقامت بعثات ديبلوماسية في القدس إلى سحب البعثات من المدينة المقدسة. |
Accordingly, any political or diplomatic strategy designed to restore peace in Burundi should give high priority to the promotion of and respect for human rights. | UN | ولذلك ينبغي أن تولي أي استراتيجية سياسية أو ديبلوماسية لعودة السلم الى بوروندي اﻷولوية لتعزيز واحترام حقوق الانسان. |
Here, diplomatic papers to insure no inspections. | Open Subtitles | تفضل، أوراق ديبلوماسية لضمان عدم إجراء تفتيش |
They would have put it in a diplomatic pouch, sent it home. | Open Subtitles | كانوا سيضعونها فى حقيبة ديبلوماسية و تُرسَل إلى المنزل |
I am the husband of the American Ambassador, and you-you are risking a serious diplomatic incident. | Open Subtitles | أنا زوج السفيرة الأمريكية وأنتم تخاطرون بوقوع مشكلة ديبلوماسية خطيرة |
Mr. Harris has diplomatic connections and wanted to have Anton extradited. | Open Subtitles | السيد هاريس لديه صلات ديبلوماسية و أراد أن يتم إخراج أنطون |
But you can drive it whenever you want, as fast as you can, with full diplomatic immunity? | Open Subtitles | لكن يمكنك قيادتها متى شئت، وبأكبر سرعة ممكنة مع حصانة ديبلوماسية كاملة؟ |
Put the money into a trunk-- two at the most-- and I'll have it shipped out under diplomatic cover. | Open Subtitles | ضع النقود في صندوق السيارة، حقيبتان أو معظمها وسأجعلهم يشحنونها تحت لوحة ترقيم ديبلوماسية |
I should have been more diplomatic and less pompous as your professor and as your dinner date. | Open Subtitles | كان من الواجب أن أكون أكثر ديبلوماسية وأقل غروراً كأستاذ لكِ وكرفيق عشاء لكِ |
So my efforts to establish diplomatic relations with the Cactus People were doomed from the start. | Open Subtitles | لذا جُهودي لإقامة علاقات ديبلوماسية مع شعب الصبار, فاشلة منذ البداية |
You know, her capture will only provoke Magneto, but having her does give us some diplomatic leverage. | Open Subtitles | أنت تعلم ان القبض عليها سوف يثير ماجنيتو اكثر و لكنها بحوزتنا سوف يعطينا ميزة ديبلوماسية |
Licenses are good for five years, but this was renewed only after one. The original was a diplomatic license. | Open Subtitles | لكن التي لديك نسخة فقط, الأصلية رخصة ديبلوماسية |
I'm traveling on a United States diplomatic visa. A random check. | Open Subtitles | لماذا, أنا أسافر بتأشيرة ديبلوماسية امريكية. |
A diplomatic pouch left Russia and arrived here in the U.S. | Open Subtitles | غادرت حقيبة ديبلوماسية روسيا ووصلت هنا للولايات المتحدة. |
And to put it not nicely, it's sort of a diplomatic tactic and calculation. | Open Subtitles | ولكي أصفه بصورة غير لطيفة، فإنه يعتبر تكتيكا وحسابات ديبلوماسية |
- Oh, I'd like to, but I'm afraid he has diplomatic immunity. | Open Subtitles | أودُ ذلك حقًا لكن أخشى أن لديه حصانة ديبلوماسية |
France is determined to continue its efforts to reach a long-term diplomatic solution based on the restoration of confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's programme. | UN | إن فرنسا عازمة على مواصلة جهودها للتوصل إلى تسوية ديبلوماسية على المدى الطويل، قائمة على استعادة الثقة في الطابع السلمي المحض لبرنامج إيران النووي. |