Hey Desson, whats up its Barry, dude i was just at Wang's, and i fucking kill it tonight | Open Subtitles | (ديسون)، أنا (باري) ذهبت إلى (وانغ) وربحت الكثير |
Okay, that enough, Desson will you please go to that corner | Open Subtitles | حسناً، يكفي ذلك (ديسون)، اذهب إلى تلك الزاوية |
I'm in such shit Desson I'm so fucked | Open Subtitles | أنا بمأزق عميق، (ديسون) لقد أخفقت للغاية! |
Car was registered to a Daniel Dyson runs a halfway house in Oklahoma City. | Open Subtitles | السّيّارة مسُجِّلَة باسم دنيال ديسون مرحلة الوسط للجري في أوكلاهوما سيتي |
Dyson! What are you doing? We need some help here! | Open Subtitles | ماذا تفعل يا ديسون نحتاج لمساعدة هنا |
-I can look out for myself Desson | Open Subtitles | -بوسعي الإعتناء بنفسي، (ديسون ) |
-You better hold you fucking tongue Desson | Open Subtitles | -عليك بالحذر لما تقول، (ديسون ) |
You are not welcome here anymore, Desson | Open Subtitles | لم تعد موضع ترحيب هنا يا (ديسون) |
Desson, where is your buddy? | Open Subtitles | (ديسون)، أين صديقك؟ |
-Don't you fucking touch me Desson | Open Subtitles | -لا تضع يدك عليّ، (ديسون ) |
-Hey Desson, how its going? | Open Subtitles | مرحباً (ديسون)، كيف حالك؟ |
-Open the fuckin'door, Desson | Open Subtitles | -افتح الباب، (ديسون )! |
-Bite me, Desson | Open Subtitles | -نلت منّي يا (ديسون ) |
What do you think Desson? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا (ديسون)؟ |
-Stop it Desson | Open Subtitles | -كفى يا (ديسون )! |
-I'm pretty piss at you, Desson | Open Subtitles | -أنا غاضب للغاية يا (ديسون ) |
What is it with you Desson? | Open Subtitles | ما أمرك يا (ديسون)؟ |
Desson, where are you? | Open Subtitles | (ديسون)، أين أنت؟ |
Dyson, the other end. | Open Subtitles | ديسون الناحية الاخرى |
If you're Dyson, I'm your new partner. | Open Subtitles | إذا كــنتَ ( ديسون ) أنــا زميلتـك الجديدة |
You answered the first question that Dyson asked, and I knew that that face that blew me away was your second best asset. | Open Subtitles | لقد أجبتي على السؤال الأول (الذي سأله (ديسون وعندها علمت أنّ صاحبة الوجه الذي أذهلني كان ثاني أجمل مالديكِ |