It's a lot cooler for a guy to say he climbed Devil's Peak. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير لرجل يقول إنه تسلق ديفيل بيك |
Also in other regions exposure to HCBD from former hazardous waste sites is still of considerable concern, an example is the Devil's swamp area. | UN | ولا يزال التعرض للبيوتادايين السداسي الكلور في مواقع النفايات الخطرة السابقة بمناطق أخرى أيضاً يشكل قلقاً كبيراً، ومن الأمثلة على ذلك منطقة مستنقعات ديفيل. |
Also in other regions exposure to HCBD from former hazardous waste sites is still of considerable concern, an example is the Devil's swamp area. | UN | ولا يزال التعرض للبيوتادايين السداسي الكلور في مواقع النفايات الخطرة السابقة بمناطق أخرى أيضاً يشكل قلقاً كبيراً، ومن الأمثلة على ذلك منطقة مستنقعات ديفيل. |
They're from the lining of a car trunk, a Deville, manufactured within the last five years. | Open Subtitles | أنّهما من بطانة صندوق السيارة من نوع "ديفيل" وتمّ تصنيعها في غضون السنوات الخمس الماضية |
Gray, just like the color of the carpet on the back of your Deville. | Open Subtitles | رمادي ، تماماً كلون السّجّاد في صندوق سيّاتكَ الـ"ديفيل" |
Did you notice the Cruella De Vil streak in her hair? | Open Subtitles | عل ترين الخط في شعر " ديفيل كافيل " ؟ |
I'm Chloe Simon. Cruella De Vil's probation officer. Oh! | Open Subtitles | أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل) |
What kind of name is The Devil of Hell's Kitchen, anyway? | Open Subtitles | ما نوع هذا الاسم "ذا ديفيل" في هيلز كيتشن على أية حال؟ |
Tomorrow, midnight, Devil's Garden, come alone. | Open Subtitles | غداً عند منتصف الليل في حديقة "ديفيل" وتعال بمفردك. |
Do I rent Devil Wears Prada again or do I finally get around to seeing Sophie's Choice? | Open Subtitles | هل أستأجر "ديفيل ويرز برادا" مرة أخرى أم أن علي مشاهدة "صوفي تشويس" أخيراً؟ |
All right,have you been on and shame the Devil lately? | Open Subtitles | حسناً هل زرتِ موقع " آند شايم ذا ديفيل " مؤخراً ؟ |
Why he saw fit to betray me. Devil, too. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا قام بخيانتي و (ديفيل) أيضاً |
Nobody calls it that anymore, Lou, it's Devil's Peak. | Open Subtitles | لا أحد يسميها هكذا بعد الآن يا لو " إنه "ديفيل بيك |
- Devil of Hell's Kitchen... - Would you keep your voice down? | Open Subtitles | ديفيل هيلز كيتشن اخفضي صوتكِ |
But in real life, Richard's eye has fallen on part-time actress and full-time lovely Patricia Deville. | Open Subtitles | لكن في الحياة الواقعية وقع "رتشارد" في غرام... الممثّلة بدوام جزئي... والرائعة بدوام كامل "باتريشيا ديفيل". |
What about Pat Deville, your old flame? | Open Subtitles | ماذا عن "بات ديفيل"، غرامك القديم؟ |
Doesn't she look like Manx TV's very own Pat Deville? | Open Subtitles | ألا تشبه "بات ديفيل" من تلفاز "مانكس"؟ |
Witnesses saw a Hispanic male fleeing the alley in a late-model Maroon Deville. | Open Subtitles | رأى شاهد رجل أسباني يفرّ من الزقاق في سيّارة (مارون ديفيل) ذات مُوديل قديم. |
Ms. De Vil, I am releasing you into the custody of the probation office. | Open Subtitles | آنسة (ديفيل)! أطلق سراحك في كفالة مكتب المراقبة |
So, could you tell us how Cruella De Vil became plain Ella? | Open Subtitles | هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة |
- [music] Cruella De Vil [music] [music] Cruella De Vil [music] [music]Just hearing her name used to make you feel ill [music] [music]Now suddenly she's dripping'with good will [music] | Open Subtitles | "(كرويلا ديفيل) مجرد سماع اسمها كان يصيبني بالغثيان" |
We've also been tracking a 2004 Cadillac De Ville towing a Jet Ski that was involved in a robbery. | Open Subtitles | وأيضاً كنا نتعقب كادلاك 2004 ديفيل ..والزلاجة المائية متورطة في السرقة أي شيء عن هذا ؟ |