| Just four beside me. Randolph, Wolfe, Johnson, and Henry Deacon. | Open Subtitles | فقط أربعة غيري، راندولف وولف، جونسون و هنري ديكون |
| And if humanity loves you back enough, you might get elected councilman or mayor or something, hey, Deacon? | Open Subtitles | و اذا كانت الانسانية ترجع لك الحب فربما ستنتخب فى المجلس البلدى أو عمدة يا ديكون |
| Deacon was just telling me about your little... tour. | Open Subtitles | ديكون ] للتو أخبرني عن جولتك الصغيـترة ] |
| What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? | Open Subtitles | ماذا يجري بخصوص قدوم [ ديكون كلايبورن ] لجولتي ؟ |
| There's stuff there that could be used to make a bio-weapon, which could trigger the decon system, or it could be used to make anti-bacterial mouthwash. | Open Subtitles | وهناك أشياء يمكن استخدامها في صناعة سلاح كيميائي مما سبب حصول نظام ديكون, وربما استخدم كمضاد لبكتيريا الفم |
| What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? | Open Subtitles | ماذا يجري لو أتى [ ديكون كلايبورن ] لجولتي ؟ |
| No, no, they loved it. All right, it's Deacon. | Open Subtitles | كلا كلا لقد أحبوها حسناً , أنه ديكون |
| You do nice work, Dr. Deacon. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد دّكتور ديكون إيفا مرحبا |
| Dr. Deacon and my co-designer, Kim Yamazaki. | Open Subtitles | الدكتور ديكون شارك بتمصميمي , وكيم يامازاكي |
| I appreciate the opportunity, Dr. Deacon, but all the data in the world can't take the place of the woman you love. | Open Subtitles | أقدّر الفرصة دّكتور ديكون لكن كلّ البيانات في العالم لا يمكنها أخذ مكان الإمرأة التي تحبّ |
| No, Daddy, it's called profit which is why the Deacon is always trying to get us to move. | Open Subtitles | لا يا أبي ، إنها تُدعى ربح لهذا السبب ديكون يحاول دائماً لإنتقالنا |
| H.J., let me help you do that. If it were anyone else but Deacon, we'd have more time. | Open Subtitles | لو كان أي شخص آخر غير ديكون لكان عندنا مزيد من الوقت |
| Dr. Deacon no longer has security clearance to enter Global Dynamics. | Open Subtitles | د."ديكون" ليس لدية صلاحية أمنية بعد الأن لدخول جلوبال دينامك |
| Every scrap on this table was raised right here on this place, Deacon. | Open Subtitles | كل شئ على هذه الطاولة نما هنا فى هذا المكان يا ديكون |
| Franciscans International: Ms. Florence Deacon | UN | 8 - منظمة الفرنسيسكان الدولية: السيدة فلورانس ديكون |
| You're telling me that you can't stop Deacon from killing me. | Open Subtitles | أنت تخبرينني أنك ( لا تستطعين إيقاف (ديكون من قتلي |
| It must be getting on to election time, hey, Deacon? | Open Subtitles | يبدو ان الانتخابات قريبة ، ديكون |
| Who did you get to give you that window, Deacon? | Open Subtitles | من أعطاك هذه النافذة يا ديكون ؟ |
| A complete new stone parish house with a basketball court... - Deacon! | Open Subtitles | بيت جديد و ملعب كرة سلة ديكون ، ديكون |
| You and Deacon sleeping on the same tour bus? | Open Subtitles | أنت و[ ديكون ] تنامان في نفس الحافلة السياحية ؟ |
| It's garbage. It couldn't stop traffic. "decon" as in decontamination? | Open Subtitles | انه خرده و لا يمكنه حتى ايقاف اشارة ضوئيه ديكون نفسه اللذي في ازالة التلوث. |