| Well, so then maybe we can convince Dellmore that his wife is a trollop. | Open Subtitles | حسنا, ربما نستطيع إقناع (ديلمور) أن زوجته مومس |
| I just need you to get me everything you can on John Dellmore. | Open Subtitles | فقط احتاجك أن تأتيني بكل شيء بخصوص (جون ديلمور) |
| If Jack thinks I signed Dellmore, and I tell him I'll give him a piece, he'll know it's worth a fortune to him and he'll overturn the vote. | Open Subtitles | اذا اعتقد (جاك) أني وقعت مع (ديلمور) و أخبرته أني سأعطيه قطعة سيعرف ان هذا يستحق ثورة له |
| Excuse me, can you tell me if Delmare Berry lives here? | Open Subtitles | المعذرة, هل يمكنك إخبارى هل هنا حيث يقطن ديلمور بيرى ؟ |
| See? That's Delmare's handwriting. This place is hard to find. | Open Subtitles | ترين إنه خط ديلمور بالطبع واجهت صعوبات كثيرة لإيجاد هذا المكان |
| Comes from a landline, house on Delmore Road north of Fremont Landing. | Open Subtitles | منزل في شارع "ديلمور" في الشمال من مهبط "فيمونت" |
| I'll make up some sob story about how Dellmore made up with his wife and we'll live to fight another day. | Open Subtitles | عن كيف (ديلمور) تصالح مع زوجته و سيعيش يوما آخر ليحارب |
| It's got everything to do with why we're here, because I knew that you would never believe that I could close Dellmore. | Open Subtitles | هو السبب الوحيد لوجودنا هنا لأني عرفت أنك لن تصدق أبدا أنه بإمكاني التقرب من (ديلمور) |
| Jack, I gave you 50% of Dellmore, but I need to be seen as leading the charge on this. | Open Subtitles | %(جاك) لقد أعطيتك 50 من (ديلمور) و لكن يجب أن أُرى بأني من قدمت هذا |
| You think I bought that John Dellmore stunt at the restaurant? | Open Subtitles | انت تعتقد انني صدقت حيلة (جون ديلمور) في المطعم؟ |
| Dellmore's been with Harmon and Shupe for decades. | Open Subtitles | (ديلمور) كان مع (هارمون) و (شوب) لعقود وماذا في ذلك؟ |
| I just need you to get me everything you can on John Dellmore. | Open Subtitles | فقط احتاجك أن تأتيني بكل شيء بخصوص (جون ديلمور) |
| If Jack thinks I signed Dellmore, and I tell him I'll give him a piece, he'll know it's worth a fortune to him and he'll overturn the vote. | Open Subtitles | اذا اعتقد (جاك) أني وقعت مع (ديلمور) و أخبرته أني سأعطيه قطعة سيعرف ان هذا يستحق ثورة له |
| I'll make up some sob story about how Dellmore made up with his wife and we'll live to fight another day. | Open Subtitles | عن كيف (ديلمور) تصالح مع زوجته و سيعيش يوما آخر ليحارب |
| It's got everything to do with why we're here, because I knew that you would never believe that I could close Dellmore. | Open Subtitles | هو السبب الوحيد لوجودنا هنا لأني عرفت أنك لن تصدق أبدا أنه بإمكاني التقرب من (ديلمور) |
| Jack, I gave you 50% of Dellmore, but I need to be seen as leading the charge on this. | Open Subtitles | %(جاك) لقد أعطيتك 50 من (ديلمور) و لكن يجب أن أُرى بأني من قدمت هذا |
| Excuse me, can you tell me if Delmare Berry lives here? | Open Subtitles | المعذرة, هل يمكنك إخبارى هل هنا حيث يقطن ديلمور بيرى ؟ |
| See? That's Delmare's handwriting. This place is hard to find. | Open Subtitles | ترين إنه خط ديلمور بالطبع واجهت صعوبات كثيرة لإيجاد هذا المكان |
| That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare. | Open Subtitles | هذا أنا, هذا دانفورث ويستمور, برونسون, أورتيجا و هذا هو ديلمور, إنه بالخلف كانعلىّوضعهبالخلفلأنه ضخم... |
| That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare. | Open Subtitles | هذا أنا, هذا دانفورث ويستمور, برونسون, أورتيجا و هذا هو ديلمور, إنه بالخلف كانعلىّوضعهبالخلفلأنه ضخم... |
| Wow, I can't believe I got a dealer who quotes Delmore Schwartz. | Open Subtitles | ياللروعة، لا يمكنني التصديق أنّي قابلت تاجر مخدرات يقتبس من (ديلمور شوارتز). |
| 1962 Dalmore. It'd be a sin to spill any. | Open Subtitles | ويسكي "ديلمور" من عام 1962 سيكون من الذنب سكبه |