"ديمقراطيات جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new democracies
        
    Now we have the necessary legitimacy to proceed to build new democracies. UN وقد أصبح لدينا اﻵن الشرعية اللازمة للتقدم صوب بناء ديمقراطيات جديدة.
    Today many new democracies are making impressive strides. UN واليوم، تخطو ديمقراطيات جديدة عديدة خطوات مثيرة للإعجاب.
    The post-war period saw the emergence of new democracies and the strengthening of protection for human rights the world over. UN لقد شهدت فترة ما بعد الحرب بزوغ ديمقراطيات جديدة وتعزيز حماية حقوق الانسان في العالم أجمع.
    The most important results of the political reforms have been an increase in the participation of social groups previously deprived of any significant political power and the formation of new democracies. UN وأبرز نتائج اﻹصلاحات السياسية ما فتئت متمثلة في مشاركة فئات المجتمع التي كانت محرومة في الماضي من أي سلطة سياسية هامة، وفي تشكيل ديمقراطيات جديدة.
    The collapse of the old order and the emergence of new democracies in Central and Eastern Europe and, soon after, in the former Soviet Union have presented the world with a major challenge. UN إن انهيار النظام القديم وظهور ديمقراطيات جديدة في أوروبا الوسطى والشرقية، وبعد ذلك بقليل في الاتحاد السوفياتي السابق، أثارا أمام العالم تحديا كبيـــرا.
    In the span of a few generations, freedom had spread across the world, totalitarian communist dictatorships had collapsed and new democracies had emerged. UN وفي فترة امتدت لأجيال قليلة، انتشرت الحرية في جميع أنحاء العالم، وانهارت الديكتاتوريات الشيوعية الاستبدادية وظهرت ديمقراطيات جديدة.
    National presentations provided an overview of structures and policies that have been established in several new democracies, and included information on bilateral and multilateral assistance programmes related to export control and enforcement activities. UN وقدمت الورقات الوطنية عرضا عاما للهياكل والسياسات الموضوعة في عدة ديمقراطيات جديدة وتضمنت معلومات عن برامج المساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف المتصلة بأنشطة الإنفاذ ومراقبة تصدير الأسلحة.
    242. Many new democracies are fragile, and need support and assistance to build democratic institutions. UN 242 - وتتسم ديمقراطيات جديدة عديدة بالهشاشة، وتحتاج إلى دعم ومساعدة لبناء مؤسسات ديمقراطية.
    The collapse of the communist system and the iron curtain and the appearance of new democracies in the world, combined with a positive economic outlook enabled us to imagine a better future for humankind in the twenty-first century. UN إن انهيار النظام الشيوعي والستار الحديدي، وبزوغ ديمقراطيات جديدة في العالم، إلى جانب توقعات اقتصادية إيجابية، أمور جعلتنا نتصور مستقبلا أفضل للبشرية في القرن الحادي والعشرين.
    With the emergence of new democracies during the 1990s, technical cooperation has focused on good governance—the capacity of Governments to deliver quality public services to their populations and to maintain the rule of law. UN ٨- ومــع ظهور ديمقراطيات جديدة خلال التسعينات، تركز التعاون التقني على نظام الحكم الصالح - أي قدرة الحكومات على تقديم خدمات عامة جيدة لسكانها والحفاظ على سيادة القانون.
    With the emergence of new democracies during the 1990s, technical cooperation has focused on good governance—the capacity of Governments to deliver quality public services to their populations and to maintain the rule of law. UN ٨- ومــع ظهور ديمقراطيات جديدة خلال التسعينات، تركز التعاون التقني على نظام الحكم الصالح - أي قدرة الحكومات على تقديم خدمات عامة جيدة لسكانها والحفاظ على سيادة القانون.
    Mr. Sychou (Belarus) (interpretation from Russian): The process of restoring and establishing new democracies has become global. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إن عملية استعادة الديمقراطيات وإقامة ديمقراطيات جديدة قد أصبحت عالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus