"ديناميكي" - Dictionnaire arabe anglais

    دِينَامِيكِيّ

    adjectif

    "ديناميكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • dynamic
        
    The Earth was a dynamic planet, with the continents, atmosphere, oceans and glaciers in constant change and constantly interacting in myriad ways. UN فالأرض كوكب ديناميكي يشهد بما فيه من قارات وغلاف جوي ومحيطات وأنهار جليدية تغييرا مستمرا وتفاعلا مستمرا بطرق متعددة جدا.
    To meet those challenges effectively, we need, more than ever, a dynamic and proactive multilateral system. UN ولمجابهة تلك التحديات بفعالية، نحتاج، اليوم أكثر من أي وقت آخر، إلى نظام ديناميكي واستباقي ومتعدد الأطراف.
    The Committee requested that further coordination measures aimed at establishing a dynamic and a common framework of action be strengthened at the field level. UN وطلبت اللجنة اتخاذ المزيد من تدابير التنسيق التي ترمي إلى وضع إطار عمل ديناميكي وموحد وتعزيزه على الصعيد الميداني.
    The Committee requested that further coordination measures aimed at establishing a dynamic and a common framework of action be strengthened at the field level. UN وطلبت اللجنة اتخاذ المزيد من تدابير التنسيق التي ترمي إلى وضع إطار عمل ديناميكي وموحد وتعزيزه على الصعيد الميداني.
    The need for greater effectiveness of the international presence in Chad requires dynamic cooperation between the various parties. UN وتتطلب الحاجة إلى زيادة فعالية الوجود الدولي في تشاد إقامة تعاون ديناميكي بين الأطراف المختلفة.
    Thus we reach out to others while remaining ourselves and in order to enrich our society we engage in a dynamic exchange with others. UN وبالتالي فإننا نمد يدنا إلى الآخرين بينما نبقى أنفسنا، ومن أجل إغناء ننخرط في تبادل ديناميكي مع الآخرين.
    Israeli society was open and dynamic, with an active media and a court system that was working to remedy wrongs. UN فالمجتمع الإسرائيلي مجتمع ديناميكي منفتح، لديه وسائط إعلام ناشطة وجهاز قضائي يعمل على معالجة المظالم.
    However, those primary commodities will not provide the countries with the basis to become dynamic growth economies. UN غير أن هذه السلع الأولية لن توفر لهذه البلدان الأساس اللازم لها كي تصبح اقتصادات نمو ديناميكي.
    The traditional banking system should be strengthened and effective investment through a dynamic private sector should be encouraged. UN وينبغي تعزيز النظام المصرفي التقليدي وتشجيع فعالية الاستثمار من خلال قطاع خاص ديناميكي.
    My delegation is confident that our Conference is now significantly better equipped to carry out its work and address its mandate in a dynamic and changing world. UN ويُعرب وفدي عن ثقته في أن مؤتمرنا اﻵن أفضل تجهيزاً بصورة جوهرية للقيام بأعماله والتصدي لولايته في عالم ديناميكي متغير.
    A further dynamic influence was the new impetus in regional integration measures. UN وثمة تأثير ديناميكي آخر هو الدفع الجديد لتدابير التكامل اﻹقليمية.
    Young people have the ability to make a dynamic and positive contribution in today's world. UN فالشباب لديهم القدرة على اﻹسهام على نحو ديناميكي وإيجابي في بناء عالم اليوم.
    See, I'm the good son. It's a whole siblings' dynamic thing. Open Subtitles أترين، أنا ابن جيد انه بالكامل شئ ديناميكي للأخوة
    Look, for better or worse, you guys were the dynamic duo. Open Subtitles إنظر بغض النظر عن كل شيء.. أنتما الإثنان كنتما ثنائي ديناميكي
    Now we're seeing it as a living being that's dynamic, that's producing change, change that it's broadcasting to the rest of the world, possibly in response to what the world is broadcasting down to Antarctica. Open Subtitles حالياً نحن نرى أنه كائنا حي ديناميكي الحركة، هذا هو الحدث المتغير، وهذا التغيير هو البث لبقية العالم، ربما رداً على ما يبث في العالم، أن تبث عن وصولك للقارة القطبية الجنوبية.
    In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations. Open Subtitles وفي المجموع، نحن نتحدث حوالي 120 المتغيرات في نظام ديناميكي المعادلات التفاضلية.
    Oh, the email that says that you're gonna replace him with someone dynamic. Open Subtitles البريد الإلكتروني الذي تقول فيه بأنّك ستستبدله بشخص ديناميكي
    Yeah, I got a nice little 40-channel number, single side band, voice lock, dynamic squelch. Open Subtitles نعم، لدي واحد صغير بأربعين محطة ذو موجة بوجه واحد قفل صوتي، إسكات ديناميكي
    No, but that looks passive. This is dynamic. He's going up, he's gonna get that girl. Open Subtitles هذا غير مثير إنه ديناميكي لقد ذهب للحصول على تلك الفتاة
    The past 12 months have presented many challenges to our Organization, in its pivotal role as an effective instrument for fostering global peace and security, and as a dynamic forum for promoting a spirit of understanding and cooperation among the nations of the world. UN إن الشهور اﻟ ١٢ الماضية جاءت بالكثير من التحديات لمنظمتنا، فيما يتعلق بدورها الهام كأداة فعﱠالة في تعزيز السلم واﻷمن العالميين، وكمحفل ديناميكي لتشجيع روح التفاهم والتعاون فيما بين دول العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus