I was attacked by a gunman. His name was Dennis Reveni. | Open Subtitles | قلت لك، هوجمت من رجل مسلح اسمه كان دينيس ريفينى |
Dennis, this is way worse than any shit you've done before. | Open Subtitles | دينيس لا، إن ماتفكر به أسوأ من كل أفعالك السابقة |
- Dennis, in my desk I have contacts for lawyers and judges. | Open Subtitles | العنة دينيس ، على منضدتي يوجد اتصالات لدى أصدقاء محامون وقضاة |
Well, Denise said that you harassed her until she agreed. | Open Subtitles | حسنا، قال دينيس أنك تحرش بها حتى انها وافقت. |
You don't have to let Denise know you're doing all right. | Open Subtitles | لم يكن لديك للسماح دينيس تعرف كنت تفعل كل الحق. |
His Excellency Mr. Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, has made peace based on dialogue his political credo. | UN | إن فخامة السيد دينيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، قد جعل السلام القائم على الحوار عقيدته السياسية. |
You were supposed to be here an hour ago, Dennis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون هنا من ساعة دينيس |
Dennis cutler and matthew jarvis may disagree with you. | Open Subtitles | دينيس كاتلر و ماثيو جارفيس قد يختلفان معك |
Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, | Open Subtitles | عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى |
I think I'm going crazy, Dennis. Are you happily married? | Open Subtitles | أشعر أني سأجن دينيس هل أنت سعيد في الزواج |
-[ Door closes ] -Oh, who is it, Dennis? [ Footsteps ] | Open Subtitles | من هذا يا دينيس ؟ دينيس ؟ هل رايت الأم ؟ |
You were lit up like Dennis Rodman at Christmastime. | Open Subtitles | أنتى مشتعلة مثل دينيس رودمان فى وقت الكريسماس |
And then Dennis fires back that he wants some privacy so they can get to know each other more better. | Open Subtitles | 20,533 دينيس يرد علي ويقول بأنه يريد بعض الخصوصية لكي يتمكنوا من معرفة بعض أفضل وبعدها أقول .. |
This is my roommate, Denise. She just came here from Georgia. | Open Subtitles | هذه شريكتي بالسكن , دينيس لقد جاءت لتوها من جورجيا |
Oh, no, baby, stay and give Denise a hand. | Open Subtitles | أوه, لا, وطفل رضيع, البقاء واعطاء يد دينيس. |
PAUL AND Denise WOULD'VE WANTED THE REUNION TO GO ON. | Open Subtitles | بول و دينيس لكانوا يودون أن يستمر حفل التجمع |
Denise, all the talk from the other girls, it's not true. | Open Subtitles | دينيس , كل الإشاعات الصادرة من الفتيات لا صحة لها |
Denise and Clara will be on hand to assist. | Open Subtitles | دينيس و كلارا سيكونان تحت متناول اليد للمساعدة |
It was Denise, the way she looked at me. | Open Subtitles | لقد كانت دينيس الطريقة التي نظرت إلي بها |
The Government of President Denis Sassou Nguesso has ordered the demobilization and dissolution of the militias. | UN | وأمرت حكومة الرئيس دينيس ساسو نغيسو بتسريح الميليشيات وحلها. |
They appealed to all the people of the Congo to participate in the national dialogue initiated by President Denis Sassou Nguesso. | UN | وناشدوا جميع أفراد شعب الكونغو المشاركة في الحوار الوطني الذي بدأه الرئيس دينيس ساسو نغوسو. |
All of these steps forward on the path of peace are to the credit of one man, President Denis Sassou Nguesso. | UN | والفضل في كل هذه الخطوات التي خطوناها إلى اﻷمام على طريق السلام يعود إلى رجل واحد، هو الرئيس دينيس ساسو نغويسيو. |
Ser Denys Mallister joined the Watch as a boy and has served loyally longer than any other Ranger. | Open Subtitles | سيد "دينيس ماليستر" انضم للمراقبين كصبى وقد خدم بولاء أطول من أى جوّال آخر |