In Benin, Archbishop Isidore de Souza helped ensure the country's transition from dictatorship to democracy in the late 1980s. | UN | وفي بنن، ساعد كبير الأساقفة أسيدور دي سوزا على ضمان انتقال البلد من الديكتاتورية إلى الديمقراطية في أواخر الثمانينات. |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Ms. Jurema de Sousa Machado, UNESCO Brazil | UN | السيدة جوريما دي سوزا ماتشادو، مكتب اليونسكو بالبرازيل |
Tonight's performance will be conducted by our very own Maestro, Rodrigo DeSouza. | Open Subtitles | عرض الليلة سيكون بقيادة قائدنا ، المايسترو رودريغو دي سوزا |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Claudemir de Macedo Cardoso and Gilmar Silva de Souza were reportedly beaten with pieces of iron pipe, wooden clubs and pieces of hard rubber by guards. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس أوسعوا ضربا كلاوديمير دي ماسيدو كاردوسو وجيلمار سيلفا دي سوزا بقطع من أنبوب حديدي وهراوات وقطع من المطاط الصلب. |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. de Souza Martins was not able to attend the session. | UN | ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة. |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Augusto Eduardo de Souza Rossini, Director-General, National Penitentiary Department | UN | أوغستو إدواردو دي سوزا روسيني، المدير العام، الإدارة الوطنية للسجون |
They smashed doors and windows and ransacked the whole house in the absence of Mr. de Souza. | UN | وقاموا بتحطيم اﻷبواب والنوافذ ونهبوا البيت بأكمله في غياب السيد دي سوزا. |
Fernando de Souza Barros - Sociedade Brasileira de Fisica | UN | فرناندو دي سوزا باروس - جمعية الفيزياء البرازيلية |
They were taken to the regional police station in Marabá where Francisco de Apsis Pinto do Nascimento, Salvador Murao de Souza and Estevão Alberto Rocha da Silva were allegedly beaten. | UN | وقد اقتيدوا إلى مخفر الشرطة الاقليمي في مارابا وادﱡعي أن فرانسيسكو دي ابسيس بنتو دو ناشيمنتو، وسلفادور موارا دي سوزا واستيفاو البرتو روتشا دا سيلفا ضربوا فيه. |
Mr. Celso A. de Souza e Silva (Brazil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Mr. Antonio de Sousa Lara, Member of Parliament, Social Democratic Party of Portugal | UN | السيد انطونيو دي سوزا لارا، عضو البرلمان الحزب الاشتراكي الديمقراطي البرتغالي |
Gloria, I told you that bringing Rodrigo DeSouza in was a mistake, and you didn't listen. | Open Subtitles | غلوريا ، أخبرتك أن أحضار رودريغو دي سوزا كان غلطة ، ولم تستمعي لي |
Dinesh D'Souza was indicted on federal charges of violating campaign finance laws. | Open Subtitles | وجهت دينيش دي سوزا بتهم اتحادية بانتهاك قوانين تمويل الحملات الانتخابية. |