"ذائع" - Traduction Arabe en Anglais

    • famous
        
    • popular
        
    • illustrious
        
    • noted
        
    • reputation
        
    • renown
        
    • notorious
        
    A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water. UN وقد كتب شاعر كرواتي ذائع الصيت، هو دوبريزا سيزاريك، قصيدة عن شلال تصنع جماله وقوته آلاف من قطرات الماء الصغيرة.
    We could retake Moscow and secure a famous victory. Open Subtitles يمكننا إستعادة موسكو وتحقيق نصر ذائع الصيت.
    You're a popular man these days; I thought you'd appreciate the privacy. Open Subtitles أنت رجل ذائع الصيت هذه الأيام ظننتك ستحبّ السرية
    Luke went from Mr. popular to lone-wolf-hermit boy. Open Subtitles تحول لوك من ذائع الصيت إلى الفتى الذئب الناسك الوحيد
    He was an illustrious office cleaner. Open Subtitles كان منظّف مكاتب ذائع الصيت
    Matt Mullen, head hall monitor and noted date-rapist. Open Subtitles مات مولين" ,رئيس المراقبين" ومغتصب ذائع الصيت
    I believe I have a strong reputation as a good kisser. Open Subtitles أعتقد أن لدىّ صيت قوى ذائع كمُقَبِّل بارع
    Who is the most famous man of the 20th Century thus far? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    Who is the most famous man of the 20th Century thus far? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    Every full-grown emperor needs one war to make him famous. Open Subtitles يحتـاج كلّ إمبراطور مجهـول إلـى حرب واحدة لتجعله ذائع الصيت
    That's famous enough for me. Open Subtitles هذا صيت ذائع بما يكفي بالنسبة لي
    You want to make Chan Ho Yin a famous name? Open Subtitles أتريدين أن تجعلي من (تشان هو-ين) إسماً ذائع الصيت؟
    Mo Tze was extremely popular, but a few hundred years after his death, Open Subtitles كان مو تسي ذائع الصيت لكن بعد بضع مئات السنوات من موته
    There's no time for anything else - the programme's so popular. Open Subtitles لا أملك الوقت للقيام بأمر آخر فقد أصبح البرنامج ذائع الصيت
    Um, it turns out Jack is really popular in heaven. Open Subtitles لقد اتضح أن جاك ذائع الصيت في الجنة
    He's going to be even more popular. Open Subtitles سيصبح شخصاً ذائع الصيت للغاية.
    O, illustrious blade Open Subtitles أيها السيف ذائع الصيت
    My Lord, your illustrious ancestor William the Conqueror granted these tax exemptions to the church. Open Subtitles يا مولاي، إن سلفكم ذائع الصيت (وليام) الفاتح قد منح هذه الإعفاءات الضريبية للكنيسة
    So noted, Detective. Open Subtitles ذائع الصيت، محقق
    He is a well-respected man of wealth and reputation. Open Subtitles هو رجل ذائع السيط ذو ثروة وسمعة
    I studied a published paper by a renown Japanese surgeon. Open Subtitles تفحّصتُ أطروحة منشورة من قِبل جرّاح ياباني ذائع الصيت.
    He had brought charges against Ortega del Cid, a notorious criminal accused of several killings, including that of Karin Fleischmann. UN وكان قد وجه اتهامات إلى أورتيغا دل سيد، وهو مجرم ذائع الصيت متهم بعدة عمليات قتل، من بينها قتل كارين فلايشمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus