Development of guidance materials on legal and other issues related to the sound management of chemicals | UN | صوغ مواد توجيهية بشأن المسائل القانونية وغيرها من المسائل ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Stakeholders, particularly women, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals; | UN | كما أن أصحاب المصلحة، وبخاصة النساء، ما زلوا لا يشاركون في جميع جوانب صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛ |
Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الإتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
How international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of chemicals. | UN | كيـف يمكـن تطبيـق الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين القطرية بفعالية على نقل المواد الكيميائية عبر الحدود. |
How international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of chemicals. | UN | كيفية زيادة فعالية الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية و القوانين الوطنية أن تكون أكثر فعالية من حيث تطبيقها على نقل المواد الكيميائية عبر الحدود. |
267. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 267- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
267. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 267- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Urges the Global Environment Facility within this process to consider expanding its activities related to the sound management of chemicals to facilitate Strategic Approach implementation while respecting its responsibilities as the financial mechanism for the Stockholm Convention; | UN | 14 - يحث مرفق البيئة العالمية أن يبحث أثناء هذه العملية في توسيع نطاق أنشطته ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية لتيسير تنفيذ النهج الاستراتيجي مع الالتزام بمسؤولياته بصفته الآلية المالية لاتفاقية استكهولم؛ |
267. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 267- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
267. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 267- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
288. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 288- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
288. Address how international conventions related to the sound management of chemicals and national laws may be more effectively applied to the transboundary movement of toxic and hazardous chemicals. | UN | 288- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود. |
Urges the Global Environment Facility within this process to consider expanding its activities related to the sound management of chemicals to facilitate Strategic Approach implementation while respecting its responsibilities as the financial mechanism for the Stockholm Convention; | UN | 14 - يحث مرفق البيئة العالمية أن يبحث أثناء هذه العملية في توسيع نطاق أنشطته ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية لتيسير تنفيذ النهج الاستراتيجي مع الالتزام بمسؤولياته بصفته الآلية المالية لاتفاقية استكهولم؛ |
In accordance with decision XX/7, the Technology and Economic Assessment Panel has completed its final report on issues related to the sound management of banks of ozone-depleting substances, which can be found on the Ozone Secretariat's website. | UN | 3 - وفقاً للمقرر 20/7 استكمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريره النهائي عن القضايا ذات الصلة بالإدارة السليمة لمصارف المواد المستنفدة للأوزون والتي يمكن الاطلاع عليها على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون.() |
(a) That in many countries some stakeholders, particularly women and indigenous communities, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals, a situation which needs to be addressed; | UN | (أ) بعض أصحاب المصلحة وبخاصة النساء والمجتمعات المحلية للسكان الأصليين، في الكثير من البلدان، لا يشاركون حتى الآن في جميع جوانب عملية صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وهو أمر يحتاج إلى علاج؛ |
(a) That in many countries some stakeholders, particularly women and indigenous communities, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals, a situation which needs to be addressed; | UN | (أ) بعض أصحاب المصلحة وبخاصة النساء والمجتمعات المحلية للسكان الأصليين، في الكثير من البلدان، لا يشاركون حتى الآن في جميع جوانب عملية صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وهو أمر يحتاج إلى علاج؛ |
(a) That in many countries some stakeholders, particularly women and indigenous communities, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals, a situation which needs to be addressed; | UN | (أ) بعض أصحاب المصلحة وبخاصة النساء والمجتمعات المحلية للسكان الأصليين، في الكثير من البلدان، لا يشاركون حتى الآن في جميع جوانب عملية صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وهو أمر يحتاج إلى علاج؛ |
(a) That in many countries some stakeholders, particularly women and indigenous communities, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals needs to be addressed; | UN | (أ) حقيقة أن بعض أصحاب المصلحة وبخاصة النساء والمجتمعات المحلية للسكان الأصليين، في الكثير من البلدان، لا تزال لا تشارك في جميع جوانب عملية صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وهو أمر يحتاج إلى علاج؛ |
(a) That in many countries some stakeholders, particularly women and indigenous communities, still do not participate in all aspects of decision-making related to the sound management of chemicals needs to be addressed; | UN | (أ) حقيقة أن بعض أصحاب المصلحة وبخاصة النساء والمجتمعات المحلية للسكان الأصليين، في الكثير من البلدان، لا تزال لا تشارك في جميع جوانب عملية صنع القرارات ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وهو أمر يحتاج إلى علاج؛ |
The partnership initiative is underway in six countries (Belarus, Cambodia, Ecuador, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uganda and Zambia) and, if prioritized by the countries, illegal traffic will be subject to analysis and possible integration into national poverty reduction strategies, which is intended to ensure a broader funding basis for activities related to the sound management of chemicals. | UN | ويجري تنفيذ هذه المبادرة في ستة بلدان (هي: إكوادور وأوغندا وبيلاروس وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً وزامبيا وكمبوديا). أمّا الاتجار غير المشروع فسيخضع، إذا ما وضعته البلدان ضمن أولوياتها، إلى تحليل ودمج محتمل في الاستراتيجيات الوطنية للحدّ من الفقر التي تهدف إلى ضمان قاعدة تمويل أوسع للأنشطة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية. |